■英字新聞 週刊STを買ったひとはこんな雑誌も買っています
■英字新聞 週刊STの目次
★ This Week ★★★★★★★★★★★★★★★★★★
週刊ST 創刊60周年記念号
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
= EASY READING = = = = = = = = = = = = =
■ 辞書なしで読むやさしいニュース■
・Single female workers want spouse who shares values
独身女性が望む結婚相手の条件、「価値観の一致」が1位、理想の年収は550万円
・Colonel Sanders statue back at KFC 25 years later
道頓堀川から引き上げられたカーネル人形、25年ぶりに「仕事復帰」
= = = = = = = = = = = = = = = = = == =
■ NATIONAL NEWS
*Record ’10 fiscal buget enacted by govt
連立与党は3月24日、2010年度予算を成立させた。これは民主党の選挙公約を
反映させる道を開く一方で、前例のない44兆3000億円の新規国債が次から次へと
発行されている。
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
■ WORLD NEWS
*Obama signs historic health care bill
バラク・オバマ米大統領は3月23日、総費用が約1兆ドルにも及ぶ大規模な
医療保険改革法案に署名し、彼の大統領在任を特徴づけるような勝利を収めた。
=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇
===================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
4┃月┃か┃ら┃の┃新┃コ┃ラ┃ム┃紹┃介┃ !┃
━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
■ あなたが主役の英会話 -1- ■
英会話上達のヒントとコラム活用法
■ 六畳1間の翻訳生活 今井 祥子 ■
■ スポーツ通訳 中曽根 俊の Let’s Play Ball! ■
■ パンダ君は今日も英語が分からない -1- ■
■ 英会話表現 あいうえお ■
■ 教えて! 英語のプチ教養 ■
■ 体で覚える英語の発音 ■
■ エッセンスイングリッシュスクール講師 森田鉄也さんによる
TOEICテスト対策講座 ■
■ Visual Vocabulary ■
===================================================================
4月9日号
●創刊60周年記念特集(その2)
「クイズで振り返るSTとこの60年」
「未来短編小説『2070』」
●映画 17歳の肖像
=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇
■英字新聞 週刊STのバックナンバー
- □ Vol.62 No.22 2012/05/27
- □ Vol.62 No.21 2012/05/20
- □ Vol.62 No.20 2012/05/13
- □ Vol.62 No.19 2012/05/06
- □ Vol.62 No.18 2012/04/29
- □ Vol.62 No.17 2012/04/22
- □ Vol.62 No.16 2012/04/15
- □ Vol.62 No.15 2012/04/08
- □ Vol.62 No.14 2012/04/01
- □ Vol.62 No.13 2012/03/25
- □ Vol.62 No.12 2012/03/18
- □ Vol.62 No.11 2012/03/11
- □ Vol.62 No.10 2012/03/04
- □ Vol.62 No.9 2012/02/26
- □ Vol.62 No.8 2012/02/19
- □ Vol.62 No.7 2012/02/12
- □ Vol.62 No.6 2012/02/05
- □ Vol.62 No.5 2012/01/29
- □ Vol.62 No.4 2012/01/22
- □ Vol.62 No.3 2012/01/15
- □ Vol.62 No.2 2012/01/08
- □ Vol.62 No.1 2011/12/25
- □ Vol.61 No.50 2011/12/18
- □ Vol.61 No.49 2011/12/11
- □ Vol.61 No.48 2011/12/04
- □ Vol.61 No.47 2011/11/27
- □ Vol.61 No.46 2011/11/20
- □ Vol.61 No.45 2011/11/13
- □ Vol.61 No.44 2011/11/06
- □ Vol.61 No.43 2011/10/30
- □ Vol.61 No.42 2011/10/23
- □ Vol.61 No.41 2011/10/16
- □ Vol.61 No.40 2011/10/09
- □ Vol.61 No.39 2011/10/02
- □ Vol.61 No.38 2011/09/25
- □ Vol.61 No.37 2011/09/18
- □ Vol.61 No.36 2011/09/11
- □ Vol.61 No.35 2011/09/04
- □ Vol.61 No.34 2011/08/28
- □ Vol.61 No.33 2011/08/21
- □ Vol.61 No.32 2011/08/14
- □ Vol.61 No.31 2011/08/07
- □ Vol.61 No.30 2011/07/24
- □ Vol.61 No.29 2011/07/17
- □ Vol.61 No.28 2011/07/10
- □ Vol.61 No.27 2011/07/03
- □ Vol.61 No.26 2011/06/26
- □ Vol.61 No.25 2011/06/19
- □ Vol.61 No.24 2011/06/12
- □ Vol.61 No.23 2011/06/05
- □ Vol.61 No.22 2011/05/29
- □ Vol.61 No.21 2011/05/22
- □ Vol.61 No.20 2011/05/15
- □ Vol.61 No.19 2011/05/08
- □ Vol.61 No.18 2011/05/01
- □ Vol.61 No.17 2011/04/24
- □ Vol.61 No.16 2011/04/17
- □ Vol.61 No.15 2011/04/10
- □ Vol.61 No.14 2011/04/03
- □ Vol.61 No.13 2011/03/27
- □ Vol.61 No.12 2011/03/20
- □ Vol.61 No.11 2011/03/13
- □ Vol.61 No.10 2011/03/06
- □ Vol.61 No.9 2011/02/27
- □ Vol.61 No.8 2011/02/20
- □ Vol.61 No.7 2011/02/13
- □ Vol.61 No.6 2011/02/06
- □ Vol.61 No.5 2011/01/30
- □ Vol.61 No.4 2011/01/23
- □ Vol.61 No.3 2011/01/16
- □ Vol.61 No.2 2011/01/09
- □ Vol.61 No.1 2010/12/26
- □ Vol.60 No.51 2010/12/19
- □ Vol.60 No.50 2010/12/12
- □ Vol.60 No.49 2010/12/05
- □ Vol.60 No.48 2010/11/28
- □ Vol.60 No.47 2010/11/21
- □ Vol.60 No.46 2010/11/14
- □ Vol.60 No.45 2010/11/07
- □ Vol.60 No.44 2010/10/31
- □ Vol.60 No.43 2010/10/24
- □ Vol.60 No.42 2010/10/17
- □ Vol.60 No.41 2010/10/10
- □ Vol.60 No.40 2010/10/03
- □ Vol.60 No.39 2010/09/26
- □ Vol.60 No.38 2010/09/19
- □ Vol.60 No.37 2010/09/12
- □ Vol.60 No.36 2010/09/05
- □ Vol.60 No.35 2010/08/29
- □ Vol.60 No.34 2010/08/22
- □ Vol.60 No.33 2010/08/15
- □ Vol.60 No.32 2010/08/08
- □ Vol.60 No.31 2010/08/01
- □ Vol.60 No.30 2010/07/25
- □ Vol.60 No.29 2010/07/18
- □ Vol.60 No.28 2010/07/11
- □ Vol.60 No.27 2010/07/04
- □ Vol.60 No.26 2010/06/27
- □ Vol.60 No.25 2010/06/20
- □ Vol.60 No.24 2010/06/13
- □ Vol.60 No.23 2010/06/06
- □ Vol.60 No.22 2010/05/30
- □ Vol.60 No.21 2010/05/23
- □ Vol.60 No.20 2010/05/16
- □ Vol.60 No.19 2010/05/09
- □ Vol.60 No.17 2010/04/25
- □ Vol.60 No.16 2010/04/18
- □ Vol.60 No.15 2010/04/11
- □ Vol.60 No.14 2010/04/04
- □ Vol.60 No.13 2010/03/28
- □ Vol.60 No.12 2010/03/21
- □ Vol.60 No.11 2010/03/14
- □ Vol.60 No.10 2010/03/07
- □ Vol.60 No.9 2010/02/28
- □ Vol.60 No.8 2010/02/21
- □ Vol.60 No.7 2010/02/14
- □ Vol.60 No.6 2010/02/07
- □ Vol.60 No.5 2010/01/31
- □ Vol.60 No.4 2010/01/24
- □ Vol.60 No.3 2010/01/17
- □ Vol.60 No.2 2010/01/10
- □ Vol.60 No.1 2009/12/27
- □ Vol.59 No.51 2009/12/20
- □ Vol.59 No.50 2009/12/13
- □ Vol.59 No.49 2009/12/06
- □ Vol.59 No.48 2009/11/29
- □ Vol.59 No.47 2009/11/22
- □ Vol.59 No.46 2009/11/15
- □ Vol.59 No.45 2009/11/08
- □ Vol.59 No.44 2009/11/01
- □ Vol.59 No.43 2009/10/25
- □ Vol.59 No.42 2009/10/18
- □ Vol.59 No.41 2009/10/11
- □ Vol.59 No.40 2009/10/04
- □ Vol.59 No.39 2009/09/27
- □ Vol.59 No.38 2009/09/20
- □ Vol.59 No.37 2009/09/13
- □ Vol.59 No.36 2009/09/06
- □ Vol.59 No.35 2009/08/30
- □ Vol.59 No.34 2009/08/23
- □ Vol.59 No.33 2009/08/16
- □ Vol.59 No.32 2009/08/09
- □ Vol.59 No.31 2009/08/02
- □ Vol.59 No.30 2009/07/26
- □ Vol.59 No.29 2009/07/19
- □ Vol.59 No.28 2009/07/12
- □ Vol.59 No.27 2009/07/05
- □ Vol.59 No.26 2009/06/28
- □ Vol.59 No.25 2009/06/21
- □ Vol.59 No.24 2009/06/14
- □ Vol.59 No.23 2009/06/07
- □ Vol.59 No.22 2009/05/31
- □ Vol.59 No.20 2009/05/24
- □ Vol.59 No.20 2009/05/17
- □ Vol.59 No.19 2009/05/10
- □ Vol.59 No.18 2009/05/03
- □ Vol.59 No.17 2009/04/26
- □ Vol.59 No.16 2009/04/19
- □ Vol.59 No.15 2009/04/12
- □ Vol.59 No.14 2009/04/05
- □ Vol.59 No.13 2009/03/29
読者レビューは他のお客様によって書かれたものです。感想には個人差がありますのでご了承ください。
- デジタル版がいい
- 投稿日 2012/05/23
- 投稿者 ゆめ
- 会社員
- ★★★★★ 5.0
週刊STを紙からデジタル版へ変更しました。デジタル版だと場所を取らないしPCやスマートフォンでどこでも見れるので満足しています。
- ルビ訳が便利
- 投稿日 2012/05/21
- 投稿者 アラフィフ
- 主婦
- ★★★★ 4.0
全訳があると分からない単語を確認するとき続けて全文を読んでしまいがち。脚注の形で単語が書いてあるものは視線の移動が煩わしい。その点、ルビのように単語を書いてあるものは不要なら見なくてもすむし、必要なときも、さっと見て続けて読めるので多読に最適。ルビ訳のため行間がゆったりとってあるのも老眼にはありがたい。全訳のもの、脚注のものもありますが、私はルビ訳が一番いいと思った点です。
- 学習のペースメーカーに
- 投稿日 2012/05/08
- 投稿者 コロリン
- 会社員
- ★★★★ 4.0
日刊だと消化不良、月イチだと物足りないという人に、毎週、ほどよい分量の英文を提供してくれる。内容的にも、興味深いものを取り上げており、英文に対する抵抗感が薄らいでくる。
- ボキャブラリーを特に増やしたい方必見!
- 投稿日 2012/05/07
- 投稿者 taaa
- 大学生
- ★★★ 3.0
生のニュースに生の英語で触れたい方必見の新聞!
- 毎号読むのが楽しみです
- 投稿日 2012/05/03
- 投稿者 空満
- 自営業
- ★★★★★ 5.0
記事についた注釈だけでほぼ読みとおせるので、英文リーディングの敷居が低くなり、毎号読むのが楽しみになっています。特にエッセイ類と学習ものが面白くて充実しています。
[英字新聞 週刊ST(2010/03/28発売号)のトップに戻る]














