■英字新聞 週刊STを買ったひとはこんな雑誌も買っています
■英字新聞 週刊STの目次
★ On the cover - 今週の表紙
=======================================
- Sawa named Women’s Player of Year (沢が FIFA 女子年間最優秀選手に)
★ CENTER SPREAD - 今週の特集
=======================================
- Tasmania, off Australia, is nature lover’s dream (自然が好きな人にはたまらない豪・タスマニア州)
EASY READING - 辞書なしで読むやさしいニュース ※日本語注釈つき
=======================================
- Canadian man uses iPad to enter U.S. (パスポート忘れたカナダ人、iPad に保存したコピー提示して米入国)
- Train station’s popular cat mascot meets likely successor (和歌山電鉄貴志川線貴志駅の「たま駅長」に部下誕生)
NATIONAL NEWS - 日本国内のニュース ※日本語注釈つき
=======================================
- Cabinet OKs draft for sales tax hike (政府、消費税増税素案を正式決定) ※全訳つき
- Court clears former JR chief in ’05 derailment (尼崎脱線事故、JR西前社長に無罪判決)
- Volleyball legend Matsudaira dies (男子バレー金メダル監督、松平氏が死去)
- Taiwanese suspect commits suicide (指名手配の台湾人容疑者が任意同行中に自殺)
- Olympus sues ex-chief, execs (オリンパス、菊川元会長らを提訴)
- Hirata’s accomplice went by fake names (隠避疑いで逮捕の斎藤容疑者、偽名使用)
WORLD NEWS - 世界のニュース ※日本語注釈つき
=======================================
- U.N. agency confirms Iran nuke work at bunker (イラン、地下施設でウラン濃縮開始)
- Romney wins New Hampshire primary (米共和党予備選、ロムニー氏が連勝)
- U.S. updates definition of ‘rape’ (米政府、80年ぶりに「レイプ」を再定義)
- ‘Doomsday Clock’ moved forward (「終末時計」1分進む、滅亡まであと5分)
- Tourist survives bungee rope snap (バンジージャンプでロープ切れるも、奇跡の生還)
- Mercedes reports sales record in 2011 (メルセデスベンツの世界販売、過去最高)
TOHOKU QUAKE - 震災や原発関連のニュース ※日本語注釈つき
=======================================
- Key nuclear liaison office opens in Fukushima (福島市に除染拠点事務所が開設)
- Miyagi teachers visit D.C. to thank school (宮城の教員、米小学校訪問し謝意伝達)
- NGO uses chocolate to support Fukushima kids (チョコ販売収益を福島の子ども支援に)
A slice of world history - 昔の今頃に起きた出来事・歴史
======================================
- Jan. 17, 1998: Lewinsky scandal broken (クリントン元米大統領の不倫スキャンダルが報じられる)
What They Said... - 今話題の人物の言葉 ※日本語対訳つき
=======================================
- Beyonce & Jay Z (米歌手ビヨンセとラッパーのジェイZ)
- David Cameron (デビッド・キャメロン英首相)
- Michelle Obama (ミシェル・オバマ米大統領夫人)
- Queen Margrethe (デンマークの女王マルグレーテ2世)
- Stephen Hawking (宇宙物理学者スティーブン・ホーキング博士)
- Steven Spielberg (スティーブン・スピルバーグ監督)
今週のコンテンツ
=======================================
- AROUND THE WORLD > China’s massive holiday migration begins (中国で帰省ラッシュがスタート)
- ESSAY > Privacy on the Internet (ネット世界での公私の境界)
- POINT COUNTER POINT > Hugging (戦争と平和という大きなテーマについて考えます)
- ODDS & ENDS > Common mistakes #3 (eat lunch)
- ENVIRONMENT > ‘Biorock’ project brings coral reef back to life (「バイオロック」でサンゴが復活)
- FEATURE > Protest energy of ’11 spreads into new year (抗議のエネルギーは2012年にも)
- TECHNOLOGY > TVs you can talk to without sounding crazy (テレビに話し掛けるのが普通に?)
- LIFESTYLE > Kimono designer dresses up iPad (着物デザイナーがiPad に「着付け」)
- PLAY SCRIPT > 英語劇×英会話 Break a leg ! (今週のお芝居は北欧の昔話を元にした「The Three Billy Goats Gruff」)
その他 好評連載中
=======================================
- REMEMBER THIS? 先週の重要語・フレーズ
- TOEIC(R)テスト Reading Section 徹底演習
- Rebecca先生の 一歩先行く英語講座
- Look-ahead ニュースを先読み!
- 書籍紹介 WE RECOMMEND
- English Joke Collection: Can’t wait till the punch line!
- 英語で俳句作りにチャレンジ!
- 投稿!ヤワらかアタマの英作文教室
- 英語Q&A
- 英語マンガ LUANN
- 英単語でクロスワードパズル
★ 次回 1月27日号 掲載予定
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
- 問わずからまず語り from Kalamazoo
- 星占い Horoscope
ほか
※内容は変更になることがあります
■英字新聞 週刊STのバックナンバー
- □ Vol.62 No.22 2012/05/27
- □ Vol.62 No.21 2012/05/20
- □ Vol.62 No.20 2012/05/13
- □ Vol.62 No.19 2012/05/06
- □ Vol.62 No.18 2012/04/29
- □ Vol.62 No.17 2012/04/22
- □ Vol.62 No.16 2012/04/15
- □ Vol.62 No.15 2012/04/08
- □ Vol.62 No.14 2012/04/01
- □ Vol.62 No.13 2012/03/25
- □ Vol.62 No.12 2012/03/18
- □ Vol.62 No.11 2012/03/11
- □ Vol.62 No.10 2012/03/04
- □ Vol.62 No.9 2012/02/26
- □ Vol.62 No.8 2012/02/19
- □ Vol.62 No.7 2012/02/12
- □ Vol.62 No.6 2012/02/05
- □ Vol.62 No.5 2012/01/29
- □ Vol.62 No.4 2012/01/22
- □ Vol.62 No.3 2012/01/15
- □ Vol.62 No.2 2012/01/08
- □ Vol.62 No.1 2011/12/25
- □ Vol.61 No.50 2011/12/18
- □ Vol.61 No.49 2011/12/11
- □ Vol.61 No.48 2011/12/04
- □ Vol.61 No.47 2011/11/27
- □ Vol.61 No.46 2011/11/20
- □ Vol.61 No.45 2011/11/13
- □ Vol.61 No.44 2011/11/06
- □ Vol.61 No.43 2011/10/30
- □ Vol.61 No.42 2011/10/23
- □ Vol.61 No.41 2011/10/16
- □ Vol.61 No.40 2011/10/09
- □ Vol.61 No.39 2011/10/02
- □ Vol.61 No.38 2011/09/25
- □ Vol.61 No.37 2011/09/18
- □ Vol.61 No.36 2011/09/11
- □ Vol.61 No.35 2011/09/04
- □ Vol.61 No.34 2011/08/28
- □ Vol.61 No.33 2011/08/21
- □ Vol.61 No.32 2011/08/14
- □ Vol.61 No.31 2011/08/07
- □ Vol.61 No.30 2011/07/24
- □ Vol.61 No.29 2011/07/17
- □ Vol.61 No.28 2011/07/10
- □ Vol.61 No.27 2011/07/03
- □ Vol.61 No.26 2011/06/26
- □ Vol.61 No.25 2011/06/19
- □ Vol.61 No.24 2011/06/12
- □ Vol.61 No.23 2011/06/05
- □ Vol.61 No.22 2011/05/29
- □ Vol.61 No.21 2011/05/22
- □ Vol.61 No.20 2011/05/15
- □ Vol.61 No.19 2011/05/08
- □ Vol.61 No.18 2011/05/01
- □ Vol.61 No.17 2011/04/24
- □ Vol.61 No.16 2011/04/17
- □ Vol.61 No.15 2011/04/10
- □ Vol.61 No.14 2011/04/03
- □ Vol.61 No.13 2011/03/27
- □ Vol.61 No.12 2011/03/20
- □ Vol.61 No.11 2011/03/13
- □ Vol.61 No.10 2011/03/06
- □ Vol.61 No.9 2011/02/27
- □ Vol.61 No.8 2011/02/20
- □ Vol.61 No.7 2011/02/13
- □ Vol.61 No.6 2011/02/06
- □ Vol.61 No.5 2011/01/30
- □ Vol.61 No.4 2011/01/23
- □ Vol.61 No.3 2011/01/16
- □ Vol.61 No.2 2011/01/09
- □ Vol.61 No.1 2010/12/26
- □ Vol.60 No.51 2010/12/19
- □ Vol.60 No.50 2010/12/12
- □ Vol.60 No.49 2010/12/05
- □ Vol.60 No.48 2010/11/28
- □ Vol.60 No.47 2010/11/21
- □ Vol.60 No.46 2010/11/14
- □ Vol.60 No.45 2010/11/07
- □ Vol.60 No.44 2010/10/31
- □ Vol.60 No.43 2010/10/24
- □ Vol.60 No.42 2010/10/17
- □ Vol.60 No.41 2010/10/10
- □ Vol.60 No.40 2010/10/03
- □ Vol.60 No.39 2010/09/26
- □ Vol.60 No.38 2010/09/19
- □ Vol.60 No.37 2010/09/12
- □ Vol.60 No.36 2010/09/05
- □ Vol.60 No.35 2010/08/29
- □ Vol.60 No.34 2010/08/22
- □ Vol.60 No.33 2010/08/15
- □ Vol.60 No.32 2010/08/08
- □ Vol.60 No.31 2010/08/01
- □ Vol.60 No.30 2010/07/25
- □ Vol.60 No.29 2010/07/18
- □ Vol.60 No.28 2010/07/11
- □ Vol.60 No.27 2010/07/04
- □ Vol.60 No.26 2010/06/27
- □ Vol.60 No.25 2010/06/20
- □ Vol.60 No.24 2010/06/13
- □ Vol.60 No.23 2010/06/06
- □ Vol.60 No.22 2010/05/30
- □ Vol.60 No.21 2010/05/23
- □ Vol.60 No.20 2010/05/16
- □ Vol.60 No.19 2010/05/09
- □ Vol.60 No.17 2010/04/25
- □ Vol.60 No.16 2010/04/18
- □ Vol.60 No.15 2010/04/11
- □ Vol.60 No.14 2010/04/04
- □ Vol.60 No.13 2010/03/28
- □ Vol.60 No.12 2010/03/21
- □ Vol.60 No.11 2010/03/14
- □ Vol.60 No.10 2010/03/07
- □ Vol.60 No.9 2010/02/28
- □ Vol.60 No.8 2010/02/21
- □ Vol.60 No.7 2010/02/14
- □ Vol.60 No.6 2010/02/07
- □ Vol.60 No.5 2010/01/31
- □ Vol.60 No.4 2010/01/24
- □ Vol.60 No.3 2010/01/17
- □ Vol.60 No.2 2010/01/10
- □ Vol.60 No.1 2009/12/27
- □ Vol.59 No.51 2009/12/20
- □ Vol.59 No.50 2009/12/13
- □ Vol.59 No.49 2009/12/06
- □ Vol.59 No.48 2009/11/29
- □ Vol.59 No.47 2009/11/22
- □ Vol.59 No.46 2009/11/15
- □ Vol.59 No.45 2009/11/08
- □ Vol.59 No.44 2009/11/01
- □ Vol.59 No.43 2009/10/25
- □ Vol.59 No.42 2009/10/18
- □ Vol.59 No.41 2009/10/11
- □ Vol.59 No.40 2009/10/04
- □ Vol.59 No.39 2009/09/27
- □ Vol.59 No.38 2009/09/20
- □ Vol.59 No.37 2009/09/13
- □ Vol.59 No.36 2009/09/06
- □ Vol.59 No.35 2009/08/30
- □ Vol.59 No.34 2009/08/23
- □ Vol.59 No.33 2009/08/16
- □ Vol.59 No.32 2009/08/09
- □ Vol.59 No.31 2009/08/02
- □ Vol.59 No.30 2009/07/26
- □ Vol.59 No.29 2009/07/19
- □ Vol.59 No.28 2009/07/12
- □ Vol.59 No.27 2009/07/05
- □ Vol.59 No.26 2009/06/28
- □ Vol.59 No.25 2009/06/21
- □ Vol.59 No.24 2009/06/14
- □ Vol.59 No.23 2009/06/07
- □ Vol.59 No.22 2009/05/31
- □ Vol.59 No.20 2009/05/24
- □ Vol.59 No.20 2009/05/17
- □ Vol.59 No.19 2009/05/10
- □ Vol.59 No.18 2009/05/03
- □ Vol.59 No.17 2009/04/26
- □ Vol.59 No.16 2009/04/19
- □ Vol.59 No.15 2009/04/12
- □ Vol.59 No.14 2009/04/05
- □ Vol.59 No.13 2009/03/29
読者レビューは他のお客様によって書かれたものです。感想には個人差がありますのでご了承ください。
- デジタル版がいい
- 投稿日 2012/05/23
- 投稿者 ゆめ
- 会社員
- ★★★★★ 5.0
週刊STを紙からデジタル版へ変更しました。デジタル版だと場所を取らないしPCやスマートフォンでどこでも見れるので満足しています。
- ルビ訳が便利
- 投稿日 2012/05/21
- 投稿者 アラフィフ
- 主婦
- ★★★★ 4.0
全訳があると分からない単語を確認するとき続けて全文を読んでしまいがち。脚注の形で単語が書いてあるものは視線の移動が煩わしい。その点、ルビのように単語を書いてあるものは不要なら見なくてもすむし、必要なときも、さっと見て続けて読めるので多読に最適。ルビ訳のため行間がゆったりとってあるのも老眼にはありがたい。全訳のもの、脚注のものもありますが、私はルビ訳が一番いいと思った点です。
- 学習のペースメーカーに
- 投稿日 2012/05/08
- 投稿者 コロリン
- 会社員
- ★★★★ 4.0
日刊だと消化不良、月イチだと物足りないという人に、毎週、ほどよい分量の英文を提供してくれる。内容的にも、興味深いものを取り上げており、英文に対する抵抗感が薄らいでくる。
- ボキャブラリーを特に増やしたい方必見!
- 投稿日 2012/05/07
- 投稿者 taaa
- 大学生
- ★★★ 3.0
生のニュースに生の英語で触れたい方必見の新聞!
- 毎号読むのが楽しみです
- 投稿日 2012/05/03
- 投稿者 空満
- 自営業
- ★★★★★ 5.0
記事についた注釈だけでほぼ読みとおせるので、英文リーディングの敷居が低くなり、毎号読むのが楽しみになっています。特にエッセイ類と学習ものが面白くて充実しています。
[英字新聞 週刊ST(2012/01/15発売号)のトップに戻る]














