■ココモントリオールを買ったひとはこんな雑誌も買っています
■ココモントリオールの目次
AGORA劇場で上演された「IN BETWEEN」出演の大野慶人さんへインタビュー
2月のイベント
(悩みシューティング)これって文化の違い?
(レストラン)Europea
(クッキング)茶碗蒸し
北関東大震災:復興には10年かかる
東京の素顔に触れる
Yuiのつれづれ日記
Dr. English
Classified
Distribution
■ココモントリオールのバックナンバー
- □ 12月号 2011/12/10
- □ 11月号 2011/11/10
- □ 10月号 2011/10/10
- □ 9月号 2011/09/10
- □ 8月号 2011/08/10
- □ 7月号 2011/07/10
- □ 6月号 2011/06/10
- □ 5月号 2011/05/10
- □ 4月号 2011/04/10
- □ 3月号 2011/03/10
- □ 2月号 2011/02/10
- □ 1月号 2011/01/10
- □ 12月号 2010/12/10
- □ 11月号 2010/11/10
- □ 10月号 2010/10/10
- □ 9月号 2010/09/10
- □ 8月号 2010/08/13
- □ 7月号 2010/07/12
- □ 6月号 2010/06/06
- □ 5月号 2010/05/07
- □ 4月号 2010/04/13
- □ 3月号 2010/03/06
- □ 2月号 2010/02/06
- □ 1月号 2010/01/16
- □ 12月号 2009/12/06
- □ 11月号 2009/11/06
- □ 10月号 2009/10/06
- □ 9月号 2009/09/06
- □ 8月号 2009/08/13
- □ 7月号 2009/07/06
- □ 6月号 2009/06/04
- □ 5月号 2009/05/01
- □ 4月号 2009/04/01
- □ 3月号 2009/03/01
- □ 2月号 2009/02/01
- □ 1月号 2009/01/01
読者レビューは他のお客様によって書かれたものです。感想には個人差がありますのでご了承ください。
- 日仏英による情報発信
- 投稿日 2011/05/28
- 投稿者 Zapp
- 会社員
- ★★★★ 4.0
ケベックの使用言語は仏語8割,英語2割程度と言われている。本誌はそうした地域にあって日仏英の三カ国語で情報を提供。欧米人の方も楽しめる内容となっている。残念なのは日仏英の三カ国語表示が徹底されておらず、日仏や日英の二カ国語の記事が混在しペーパー全体の整合性に欠けるところだ。英仏二カ国語表示が徹底されたエリアから発信している情報誌として、そこは是非とも日仏英の三カ国語表示を標準としてもらいたい。
- ココモントリオール
- 投稿日 2010/03/26
- 投稿者 おじさん
- 会社員
- ★★★ 3.0
なにげに覗いてみました。フランス語を勉強する人にとって助けになるようですね。私はフランス語はまったくの初心者ですが、手軽にできるものであれば、勉強してみてもおもしろいのかなぁ、なんて思いました。
- カルチャーショック
- 投稿日 2009/09/27
- 投稿者 ちゅらかーぎー
- 公務員
- ★★★★ 4.0
異文化を知るには良いかも
- 多文化世界
- 投稿日 2009/09/19
- 投稿者 じゃっく
- 学生
- ★★★★★ 5.0
互いを尊重し受け入れることで生み出された平和的な文化共存の1つの形を知ることが出来ました。多文化な世界について少しでも興味がある方におすすめです。
- モントリオール
- 投稿日 2009/07/18
- 投稿者 みゅう
- 専業主婦
- ★★★★★ 5.0
モントリオール在住の日本の方向けの雑誌のようですが、行ったことがなくても文化交流の様子や海外在住の楽しさ、苦労などが垣間見えて興味深く楽しめるかと思います。
[ココモントリオール(2012/02/10発売号)のトップに戻る]













