英字新聞 週刊STのバックナンバー
2008/11/14発売号 (Vol.58 No.46)

英字新聞 週刊ST

  • 出版社:ジャパンタイムズ
  • 発送予定時期:ご入金確認後 1~2週間
  • 送料:別途にかかりません

 


現在出版社に在庫がない状況で販売できません。この商品は定期購読他のバックナンバーの取扱いはございます。ぜひご利用ください。


■英字新聞 週刊STの目次

■This Week on the Cover
Barack Obama -米大統領選に勝利した


■NATIONAL NEWS
『Pop producer Komuro nabbed for fraud』
音楽プロデューサーの小室容疑者を詐欺容疑で逮捕


■WORLD NEWS
『Obama defeats McCain』
オバマ氏、第44代アメリカ合衆国大統領に


■TOPICS
『SDF softens its image in bid to up recruitment』
自衛隊の新人不足が深刻だ。少子化などの影響で、志願者はピーク時のほぼ半数にまで減少しているという。そうした状況を打開するため、自衛隊は東京・渋谷にPR施設をオープンするなど、若者をターゲットにイメージアップを図っている。


■NEWSMAKERS
Dalai Lama(ダライ・ラマ14世) チベット仏教最高指導者
日本を訪問中だったチベット仏教最高指導者のダライ・ラマ14世(73)は3日、東京の外国人特派員クラブで記者会見し、チベット自治拡大をめぐる中国政府との対話は失敗だったと語った。
*この他にもシャキーラ、ルイス・ハミルトン、ポーラ・ラドクリフ、ディディ、テイラー・スウィフト等のコメントがあります。詳しくは、週刊ST 11月14日号で!


■ESSAY by Steve Ford(ライター、編集者)
『Warming up to Cold War cameras -冷戦時代のカメラに熱くなる』
筆者が若かったころ、カメラはちょっと厄介で、お金のかかる、オタク的な趣味だった。だからカメラを使うのは必要に迫られた場合に限られていた。しかし、デジカメを以って訪れたモンゴルで感動的な風景に出合ったことをきっかけに、カメラへの思いが大転換。年代モノへの愛着を次第に深めていったのだった。


■CENTER SPREAD
『James Bond memorabilia, license to make a killing?』


☆☆ EASY READING ☆☆

■辞書なしで読む日本の偉人伝:『空海 -最終回』

■辞書なしで読むやさしいニュース
『Ozawa takes to Net to woo young』ほか


=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=

●● 好評連載中 ●●

★STシネ倶楽部:『Tropic Thunder -トロピック・サンダー/史上最低の作戦』
★ODDS & ENDS -やさしい英語の使い方-♪
★TOEICテスト実践トレーニング♪
★投稿!ヤワらかアタマの英作文教室
★やり直し英会話ドタバタ奮闘記 最終回
★英検準1級対策講座 No.15
★やさしい理系の英語講座 No.15


♪♪ STニュースCDも発売しております ♪♪


=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=◇=

★★次号予告★★

11月21号
●映画 :『The Bank Job -バンク・ジョブ』
●英語で読む偉人伝:『夏目漱石 -その1』
●特集:『シンガポール留学特集』


■英字新聞 週刊STのバックナンバー

2012年


2011年


2010年


2009年


2008年


2007年


2006年


2005年


2004年


2003年



定期購読

バックナンバー

英字新聞 週刊STの読者レビュー

  • 総合評価:★★★★ 4.0
  • 投稿数:540
  • 総合評価  
  • 投稿日

読者レビューは他のお客様によって書かれたものです。感想には個人差がありますのでご了承ください。

デジタル版がいい
投稿日 2012/05/23
投稿者 ゆめ
会社員
★★★★★ 5.0

週刊STを紙からデジタル版へ変更しました。デジタル版だと場所を取らないしPCやスマートフォンでどこでも見れるので満足しています。

ルビ訳が便利
投稿日 2012/05/21
投稿者 アラフィフ
主婦
★★★★ 4.0

全訳があると分からない単語を確認するとき続けて全文を読んでしまいがち。脚注の形で単語が書いてあるものは視線の移動が煩わしい。その点、ルビのように単語を書いてあるものは不要なら見なくてもすむし、必要なときも、さっと見て続けて読めるので多読に最適。ルビ訳のため行間がゆったりとってあるのも老眼にはありがたい。全訳のもの、脚注のものもありますが、私はルビ訳が一番いいと思った点です。

学習のペースメーカーに
投稿日 2012/05/08
投稿者 コロリン
会社員
★★★★ 4.0

日刊だと消化不良、月イチだと物足りないという人に、毎週、ほどよい分量の英文を提供してくれる。内容的にも、興味深いものを取り上げており、英文に対する抵抗感が薄らいでくる。

ボキャブラリーを特に増やしたい方必見!
投稿日 2012/05/07
投稿者 taaa
大学生
★★★ 3.0

生のニュースに生の英語で触れたい方必見の新聞!

毎号読むのが楽しみです
投稿日 2012/05/03
投稿者 空満
自営業
★★★★★ 5.0

記事についた注釈だけでほぼ読みとおせるので、英文リーディングの敷居が低くなり、毎号読むのが楽しみになっています。特にエッセイ類と学習ものが面白くて充実しています。

あなたも投稿する
レビューを投稿してギフト券をGet!詳しくはこちら

[英字新聞 週刊ST(2008/11/14発売号)のトップに戻る]