■英字新聞 週刊STを買ったひとはこんな雑誌も買っています
■英字新聞 週刊STの目次
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
★ 英語で読んでみたい おすすめ記事 ★
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
*Japanese win Ig Nobel for wasabi smoke alarm
日本人に「イグ・ノーベル賞」、わさび臭火災警報装置の発明で
*Nothing to hide in Finland
フィンランドでは包み隠さず
*Surfing to be official high school sport in Hawaii
ハワイの高校でサーフィンが体育の種目に
=======================================
On the cover - 今週の表紙
=======================================
*Nishioka defends title in Vegas
西岡、ラスベガスでタイトル防衛
=======================================
Look-ahead ニュースを先読み!
=======================================
*もう1人のスティーブ
=======================================
TOHOKU QUAKE - 東日本大震災
=======================================
*Spa Resort Hawaiians in Fukushima reopens
スパリゾートハワイアンズ、営業再開
*Tepco concludes own crisis manual useless
過酷事故対応の手順書役に立たず
=======================================
NATIONAL NEWS - 国内ニュース
=======================================
*Govt agencies hit over nuke talk-ups
第三者委調査、原発シンポ「やらせ」で国の関与認定
経済産業省により設置された独立委員会は9月30日、
政府の原子力目標について好意的な意見を出してもらおうと、
政府が電力会社関係者に国主催の原発についての
シンポジウムに参加するよう7件で要請していたと
結論付けた最終報告書を提出した。
*Tepco overestimated costs by 618 billion
東電原価6186億円過大に、調査委指摘
*Mitsubishi to make world’s fastest lifts
三菱電機が世界最高速のエレベーター受注
*N. Korean defectors arrive in South
日本に漂流の脱北者9人、韓国到着
*Triple Crown winner horse dies
三冠馬シンボリルドルフ死ぬ
*70% of donations delivered to victims
東日本大震災、義援金の7割が被災者に
=======================================
WORLD NEWS - 世界のニュース
=======================================
*Scientist wins Nobel days after death
ノーベル生理学・医学賞に3教授、1人は3日前に死去
草分け的な存在である研究者が10月3日、ノーベル生理学・
医学賞を受賞した。これは彼が自らの免疫システムの働きの
研究で栄誉を受けると知ることなく、すい臓がんで死去した
3日後のことであった
*Al-Awlaki killed in U.S. drone attack
テロ組織指導者、アウラキ師殺
*China launches space station module
中国、宇宙ステーション実験機打ち上げ
*Longtime U.S. fugitive caught in Portugal
40年逃亡の米脱獄囚、ポルトガルで逮捕
*Denmark starts taxing fat
デンマーク、「脂肪税」を導入
*Apple co-founder Steve Jobs dies
アップルの前CEOジョブズ氏死去
=======================================
EASY READING - 辞書なしで読むやさしいニュース
=======================================
*Japanese win Ig Nobel for wasabi smoke alarm
日本人に「イグ・ノーベル賞」、わさび臭火災警報装置の発明で
*Cat with two faces lives 12 years, sets Guinness record
「世界一長寿の顔を2つ持った猫」がギネス記録に
=======================================
What They Said... 話題の人物の言葉を拾います!
=======================================
*Kanye West
ファッション通として知られている米ミュージシャン、カニエ・ウェスト
(34)は10月1日、パリコレで、ファッションデザイナーとして
デビューした。初の自分のコレクションを披露した後―。
*Shah Rukh Khan
*Dan Carter
*Placido Domingo
*Adele
=======================================
Vocab Voyage Around the U.K. - 語源で英国旅行
=======================================
No.43 - Newport
本土のすぐ南、イギリス海峡に浮かぶワイト島は島全体で
1州をなしています。この州都が今回取り上げるニューポート。
ウィリアム1世の友人ともいわれるノルマン人の貴族、
Richard de Redversがこの地を「新たな港」と見なしたことが、
現在の地名の由来と考えられています。
=======================================
ENVIRONMENT
=======================================
*China activist defies officials in fight to save lake
湖を守る中国の環境活動家
かつてその景観の美しさで知られた中国の太湖。しかし過去
十数年の間、その環境は破壊されてきた。環境保護活動家の
呉立紅(ウー・リーホン)さんは当局からの圧力にもかかわらず、
その実態を告発し続けている。
=======================================
A slice of world history
=======================================
*October 14, 1878: Edison files light bulb patent.
エジソン、白熱電球の特許を申請
=======================================
世の中の問題を議論するダイアログ
=======================================
*Cultural priorities
日本の四季の素晴らしさについて語りたいナオミですが、
デビッドから賛同を得られません。2人はこの意見の
食い違いについて話し合います。
=======================================
ODDS & ENDS - やさしい英語の正しい使い方
=======================================
*Phrasal verbs (2) ― pass away/for/off/up
=======================================
ESSAY
=======================================
*Nothing to hide in Finland
フィンランドでは包み隠さず
この夏、筆者はフィンランドに住む友人を訪ねた。8年ぶりの
再会だった。本場のサウナで文字通り「裸」の付き合いをし、
積もる話で2時間があっという間に過ぎてしまった。サウナの
やさしく心地よい煙霧に、心まで「裸」にされてしまったのだそうだ。
=======================================
問わずからまず語り from Kalamazoo
=======================================
*「女性」文学を語ること
=======================================
CENTER SPREAD
=======================================
*Deserted pyramids, ’revolution specials’ in Egypt
観光客が少ない今だから味わえるエジプト
ムバラク政権を崩壊させたエジプト革命以降、同国を訪れる
観光客は減少しているが、AP通信のCoralie Carlson記者は、
そんな過渡期のエジプト観光の利点をつづる。
=======================================
MOVIE - STシネ倶楽部
=======================================
*Winter’s Bone - ウィンターズ・ボーン
=======================================
LIFESTYLE
=======================================
*Don’t can all processed foods from your diet
食事から加工食品を締め出さないで
健康的な生活は、まずは食事から。そして健康的な食生活には、
地元で取れた新鮮な食材が最適である――世間一般には
極めて分かりやすいスローガンだが、実はその対極にありそうな
加工食品でも、きちんと吟味さえすれば十分栄養価に考慮した
食事が可能だという。さて、その秘策とは?
=======================================
ジャッキーの これ、やってみよう - What if I...
=======================================
*What if I cut my wardrobe in half
クロゼットの中身を半分にしよう
ジャッキーは2年間暮らしたロンドンを離れる前に、洋服を整理する
ことにしました。そこで悩みの種となったのは、40枚あるTシャツ。
思い出の詰まったTシャツを手放すのはそう簡単ではありません。
=======================================
英語劇×英会話 - Break a leg !
=======================================
*Can this be saved?
今週のお芝居は「Can this be saved?」。冷え切った関係の
一組の恋人が、もう一度愛し合っていたころの気持ちを取り
戻すため、ハワイ旅行へと出掛けます。果たして、二人の関係は
改善されるのでしょうか。
=======================================
AROUND THE WORLD
=======================================
*Surfing to be official high school sport in Hawaii
ハワイの高校でサーフィンが体育の種目に
サーフィンのメッカであるハワイで、早ければ2013年の
春からサーフィンが公立高校の体育の授業の公式種目に
加えられることが決まった。
=======================================
好 評 連 載 中
=======================================
◆ REMEMBER THIS? - 先週の重要語・フレーズ
◆ 書籍紹介 WE RECOMMEND
◆ English Joke Collection
◆ TOEIC(R)テスト Reading Section 徹底演習
◆ Rebecca先生の 一歩先行く英語講座
◆ 投稿!ヤワらかアタマの英作文教室
◆ 英語で俳句作りにチャレンジ!
◆ 英語Q&A
◆ クロスワードパズル
=======================================
次 号 10 / 21 号 告 知
=======================================
● たった6語の人生模様 SIX WORDSを読み解く
● Dreams from Downtown - 下町夢物語
● 漫画 「Luann」
● STシネ倶楽部 『ミッション:8ミニッツ』
ほか
※内容は変更になることがあります
■英字新聞 週刊STのバックナンバー
- □ Vol.62 No.22 2012/06/01
- □ Vol.62 No.21 2012/05/25
- □ Vol.62 No.20 2012/05/18
- □ Vol.62 No.19 2012/05/11
- □ Vol.62 No.18 2012/05/04
- □ Vol.62 No.17 2012/04/27
- □ Vol.62 No.16 2012/04/20
- □ Vol.62 No.15 2012/04/13
- □ Vol.62 No.14 2012/04/06
- □ Vol.62 No.13 2012/03/30
- □ Vol.62 No.12 2012/03/23
- □ Vol.62 No.11 2012/03/16
- □ Vol.62 No.10 2012/03/09
- □ Vol.62 No.9 2012/03/02
- □ Vol.62 No.8 2012/02/24
- □ Vol.62 No.7 2012/02/17
- □ Vol.62 No.6 2012/02/10
- □ Vol.62 No.5 2012/02/03
- □ Vol.62 No.4 2012/01/27
- □ Vol.62 No.3 2012/01/20
- □ Vol.62 No.2 2012/01/13
- □ Vol.62 No.1 2012/01/06
- □ Vol.61 No.50 2011/12/23
- □ Vol.61 No.49 2011/12/16
- □ Vol.61 No.48 2011/12/09
- □ Vol.61 No.47 2011/12/02
- □ Vol.61 No.46 2011/11/25
- □ Vol.61 No.45 2011/11/18
- □ Vol.61 No.44 2011/11/11
- □ Vol.61 No.43 2011/11/04
- □ Vol.61 No.42 2011/10/28
- □ Vol.61 No.41 2011/10/21
- □ Vol.61 No.40 2011/10/14
- □ Vol.61 No.39 2011/10/07
- □ Vol.61 No.38 2011/09/30
- □ Vol.61 No.37 2011/09/23
- □ Vol.61 No.36 2011/09/16
- □ Vol.61 No.35 2011/09/09
- □ Vol.61 No.34 2011/09/02
- □ Vol.61 No.33 2011/08/26
- □ Vol.61 No.32 2011/08/19
- □ Vol.61 No.31 2011/08/12
- □ Vol.61No.30 2011/07/29
- □ Vol.61 No.29 2011/07/22
- □ Vol.61 No.28 2011/07/15
- □ Vol.61No.27 2011/07/08
- □ Vol.61 No.26 2011/07/01
- □ Vol.61No.25 2011/06/24
- □ Vol.61 No.24 2011/06/17
- □ Vol.61 No.23 2011/06/10
- □ Vol.61 No.22 2011/06/03
- □ Vol.61 No.21 2011/05/27
- □ Vol.61 No.20 2011/05/20
- □ Vol.61 No.19 2011/05/13
- □ Vol.61 No.17 2011/04/29
- □ Vol.61 No.16 2011/04/22
- □ Vol.61 No.15 2011/04/15
- □ Vol.61 No.14 2011/04/08
- □ Vol.61 No.13 2011/04/01
- □ Vol.61 No.12 2011/03/25
- □ Vol.61 No.11 2011/03/18
- □ Vol.61 No.10 2011/03/11
- □ Vol.61 No.9 2011/03/04
- □ Vol.61 No.8 2011/02/25
- □ Vol.61 No. 7 2011/02/18
- □ Vol.61 No.6 2011/02/11
- □ Vol.61 No.5 2011/02/04
- □ Vol.61 No.4 2011/01/28
- □ Vol.61 No.3 2011/01/21
- □ Vol.61 No.2 2011/01/14
- □ Vol.61 No.1 2010/12/31
- □ Vol.60 No.51 2010/12/24
- □ Vol.60 No.50 2010/12/17
- □ Vol.60 No.49 2010/12/10
- □ Vol.60 No.48 2010/12/03
- □ Vol.60 No.47 2010/11/26
- □ Vol.60 No.46 2010/11/19
- □ Vol.60 No.45 2010/11/12
- □ Vol.60 No.44 2010/11/05
- □ Vol.60 No.43 2010/10/29
- □ Vol.60 No.42 2010/10/22
- □ Vol.60 No.41 2010/10/15
- □ Vol.60 No.40 2010/10/08
- □ Vol.60 No.39 2010/10/01
- □ Vol.60 No.38 2010/09/24
- □ Vol.60 No.37 2010/09/17
- □ Vol.60 No.36 2010/09/10
- □ Vol.60 No.35 2010/09/03
- □ Vol.60 No.34 2010/08/27
- □ Vol.60 No.33 2010/08/20
- □ Vol.60 No.32 2010/08/13
- □ Vol.60 No.31 2010/08/06
- □ Vol.60 No.30 2010/07/30
- □ Vol.60 No.29 2010/07/23
- □ Vol.60 No.28 2010/07/16
- □ Vol.60 No.27 2010/07/09
- □ Vol.60 No.26 2010/07/02
- □ Vol.60 No.25 2010/06/25
- □ Vol.60 No.24 2010/06/18
- □ Vol.60 No.23 2010/06/11
- □ Vol.60 No.22 2010/06/04
- □ Vol.60 No.21 2010/05/28
- □ Vol.60 No.20 2010/05/21
- □ Vol.60 No.19 2010/05/14
- □ Vol.60 No.17 2010/04/30
- □ Vol.60 No.16 2010/04/23
- □ Vol.60 No.15 2010/04/16
- □ Vol.60 No.14 2010/04/09
- □ Vol.60 No.13 2010/04/02
- □ Vol.60 No.12 2010/03/26
- □ Vol.60 No.11 2010/03/19
- □ Vol.60 No.10 2010/03/12
- □ Vol.60 No.9 2010/03/05
- □ Vol.60 No.8 2010/02/26
- □ Vol.60 No.7 2010/02/19
- □ Vol.60 No.6 2010/02/12
- □ Vol.60 No.5 2010/02/05
- □ Vol.60 No.4 2010/01/29
- □ Vol.60 No.3 2010/01/22
- □ Vol.60 No.2 2010/01/15
- □ Vol.60 No.1 2010/01/01
- □ Vol.59 No.51 2009/12/25
- □ Vol.59 No.50 2009/12/18
- □ Vol.59 No.49 2009/12/11
- □ Vol.59 No.48 2009/12/04
- □ Vol.59 No.47 2009/11/27
- □ Vol.59 No.46 2009/11/20
- □ Vol.59 No.45 2009/11/13
- □ Vol.59 No.44 2009/11/06
- □ Vol.59No.43 2009/10/30
- □ Vol.59No.42 2009/10/23
- □ Vol.59 No.41 2009/10/16
- □ Vol.59 No.40 2009/10/09
- □ Vol.59No.39 2009/10/02
- □ Vol.59 No.38 2009/09/25
- □ vol.59 No.37 2009/09/18
- □ Vol.59 No.36 2009/09/11
- □ Vol.59 No.35 2009/09/04
- □ Vol.59 No.34 2009/08/28
- □ Vol.59 No.32 2009/08/14
- □ Vol.59 No.31 2009/08/07
- □ VOl.59 No.30 2009/07/31
- □ Vol.59 No.29 2009/07/24
- □ Vol.59 No.28 2009/07/17
- □ Vol.59 No.27 2009/07/10
- □ Vol.59 No.26 2009/07/03
- □ vol.59 No.25 2009/06/26
- □ Vol.59 No.24 2009/06/19
- □ Vol.59 No.23 2009/06/12
- □ Vol.59 No.22 2009/06/05
- □ Vol.59 No.21 2009/05/29
- □ Vol.59 No.20 2009/05/22
- □ Vol.59 No.19 2009/05/15
- □ Vol.59 No.18 2009/05/08
- □ 2009/05/01
- □ Vol.59 No.16 2009/04/24
- □ Vol.59 No.15 2009/04/17
- □ Vol.59 No.14 2009/04/10
- □ Vol.59 No.13 2009/04/03
- □ Vol.59 No.12 2009/03/27
- □ Vol.59 No.11 2009/03/20
- □ Vol.59 No.10 2009/03/13
- □ Vol.59 No.8 2009/02/27
- □ Vol.59 No.7 2009/02/20
- □ Vol.59 No.6 2009/02/13
- □ Vol.59 No.5 2009/02/06
- □ Vol.59 No.4 2009/01/30
- □ Vol.59 No.3 2009/01/23
- □ Vol.59 No.2 2009/01/16
- □ Vol.59 No.1 2009/01/02
- □ Vol.58 No.52 2008/12/26
- □ Vol.58 No.51 2008/12/19
- □ Vol.58 No.50 2008/12/12
- □ Vol.58 No.49 2008/12/05
- □ Vol.58 No.48 2008/11/28
- □ Vol.58 No.47 2008/11/21
- □ Vol.58 No.46 2008/11/14
- □ Vol.58 No.45 2008/11/07
- □ Vol.58 No.44 2008/10/31
- □ Vol.58 No.43 2008/10/24
- □ Vol.58 No.42 2008/10/17
- □ Vol.58 No.41 2008/10/10
- □ 2008/10/03
- □ Vol.58 No.39 2008/09/26
- □ Vol.58 No.38 2008/09/19
- □ Vol.58 No.37 2008/09/12
- □ Vol.58 No.36 2008/09/05
- □ Vol.58 No.35 2008/08/29
- □ Vol.58 No.34 2008/08/22
- □ Vol.58 No.33 2008/08/15
- □ Vol.58 No.32 2008/08/08
- □ Vol.58 No.31 2008/08/01
- □ Vol.58 No.30 2008/07/25
- □ Vol.58 No.29 2008/07/18
- □ Vol.58 No.28 2008/07/11
- □ Vol.58 No.27 2008/07/04
- □ Vol.58 No.26 2008/06/27
- □ Vol.58 No.25 2008/06/20
- □ Vol.58 No.24 2008/06/13
- □ Vol.58 No.23 2008/06/06
- □ Vol.58 No.22 2008/05/30
- □ Vol.58 No.21 2008/05/23
- □ Vol.58 No.20 2008/05/16
- □ Vol.58 No.19 2008/05/09
- □ Vol.58 No.18 2008/05/02
- □ Vol.58 No.17 2008/04/25
- □ Vol.58 No.16 2008/04/18
- □ Vol.58 No.15 2008/04/11
- □ Vol.58 No.14 2008/04/04
- □ Vol.58 No.13 2008/03/28
- □ Vol.58 No.12 2008/03/21
- □ Vol.58 No.11 2008/03/14
- □ Vol.58 No.10 2008/03/07
- □ Vol.58 No.9 2008/02/29
- □ Vol.58 No.8 2008/02/22
- □ Vol.58 No.7 2008/02/15
- □ Vol.58 No.6 2008/02/08
- □ Vol.58 No.5 2008/02/01
- □ Vol.58 No.4 2008/01/25
- □ Vol.58 No.3 2008/01/18
- □ Vol.58 No.2 2008/01/11
- □ Vol.58 No.01 2008/01/04
- □ Vol.57 No.52 2007/12/28
- □ Vol.57 No.51 2007/12/21
- □ Vol.57 No.50 2007/12/14
- □ Vol.57 No.49 2007/12/07
- □ Vol.57 No.48 2007/11/30
- □ Vol.57 No.47 2007/11/23
- □ Vol.57 No.46 2007/11/16
- □ Vol.57 No.45 2007/11/09
- □ Vol.57 No.44 2007/11/02
- □ Vol.57 No.43 2007/10/26
- □ Vol.57 No.42 2007/10/19
- □ Vol.57 No.41 2007/10/12
- □ Vol.57 No.40 2007/10/05
- □ Vol.57 No.39 2007/09/28
- □ Vol.57 No.38 2007/09/21
- □ Vol.57 No.37 2007/09/14
- □ Vol.57 No.36 2007/09/07
- □ Vol.57 No.35 2007/08/31
- □ Vol.57 No.34 2007/08/24
- □ Vol.57 No.33 2007/08/17
- □ Vol.57 No.32 2007/08/10
- □ Vol.57 No.31 2007/08/03
- □ Vol.57 No.30 2007/07/27
- □ Vol.57 No.29 2007/07/20
- □ Vol.57 No.28 2007/07/13
- □ Vol.57 No.27 2007/07/06
- □ Vol.57 No.26 2007/06/29
- □ Vol.57 No.25 2007/06/22
- □ Vol.57 No.24 2007/06/15
- □ Vol.57 No.23 2007/06/08
- □ Vol.57 No.22 2007/06/01
- □ Vol.57 No.21 2007/05/25
- □ Vol.57 No.20 2007/05/18
- □ Vol.57 No.19 2007/05/11
- □ 2007/05/04
- □ 2007/04/24号 2007/04/27
- □ Vol.57 No.16 2007/04/20
- □ 2007/04/13
- □ 2007/04/06
- □ 2007/03/30
- □ 2007/03/23
- □ 2007/03/16
- □ 2007/03/09
- □ 2007/03/02
- □ 2007/02/23
- □ 2007/02/16
- □ 2007/02/09
- □ 2007/02/02
- □ 2007/01/26
- □ 2007/01/19
- □ 2007/01/12
- □ 2007/01/05
- □ 2006/12/22
- □ 2006/12/15
- □ 2006/12/08
- □ 2006/12/01
- □ 2006/11/24
- □ 2006/11/17
- □ 2006/11/10
- □ 2006/11/03
- □ 2006/10/27
- □ 2006/10/20
- □ 2006/10/13
- □ 2006/10/06
- □ 2006/09/29
- □ 2006/09/22
- □ 2006/09/15
- □ 2006/09/08
- □ 2006/09/01
- □ 2006/08/25
- □ 2006/08/18
- □ 2006/08/11
- □ 2006/08/04
- □ 2006/07/28
- □ 2006/07/21
- □ 2006/07/14
- □ 2006/07/07
- □ 2006/06/30
- □ 2006/06/23
- □ 2006/06/16
- □ 2006/06/09
- □ 2006/06/02
- □ 2006/05/26
- □ 2006/05/19
- □ 2006/05/12
- □ 2006/05/05
- □ 2006/04/28
- □ 2006/04/14
- □ 2006/04/07
- □ 2006/03/31
- □ 2006/03/24
- □ 2006/03/17
- □ 2006/03/10
- □ Vol.56 No.9 2006/03/03
- □ 2006/02/24
- □ Vol.56 No.7 2006/02/17
- □ Vol.56 No.6 2006/02/10
- □ Vol.56 No.5 2006/02/03
- □ Vol.56 No.4 2006/01/27
- □ Vol.56 No.3 2006/01/20
- □ Vol. 56 No.2 2006/01/13
- □ Vol.56 No.1 2006/01/06
- □ 2005/12/23
- □ Vol.55 No.55 2005/12/16
- □ vol.55 No.49 2005/12/09
- □ Vol.55 No.48 2005/12/02
- □ Vol.55 No.47 2005/11/25
- □ Vol.55 No.46 2005/11/18
- □ Vol.55 No.45 2005/11/11
- □ Vol.55 No.44 2005/11/04
- □ Vol.55 No.43 2005/10/28
- □ Vo.55 No.42 2005/10/21
- □ Vol.55 No.41 10/14号 2005/10/14
- □ Vol.55 No.40 10/7号 2005/10/07
- □ 2005/09/30
- □ 2005/09/23
- □ 2005/09/16
- □ 2005/09/09
- □ 2005/09/02
- □ 2005/08/26
- □ 2005/08/19
- □ 2005/08/12
- □ 2005/08/05
- □ 2005/07/29
- □ 2005/07/22
- □ 2005/07/15
- □ 2005/07/08
- □ 2005/07/01
- □ 2005/06/24
- □ 2005/06/17
- □ 2005/06/10
- □ 2005/06/03
- □ 2005/05/27
- □ 2005/05/20
- □ 2005/05/13
- □ 2005/05/06
- □ 2005/04/29
- □ 2005/04/22
- □ 2005/04/15
- □ 2005/04/08
- □ 2005/04/01
- □ 2005/03/25
- □ 2005/03/18
- □ 2005/03/11
- □ 2005/03/04
- □ 2005/02/25
- □ 2005/02/18
- □ 2005/02/11
- □ 2005/02/04
- □ 2005/01/28
- □ 2005/01/21
- □ 2005/01/14
- □ 2004/12/31
- □ 2004/12/24
- □ 2004/12/17
- □ 2004/12/10
- □ 2004/12/03
- □ 2004/11/26
- □ 2004/11/19
- □ 2004/11/12
- □ 2004/11/05
- □ 2004/10/29
- □ 2004/10/22
- □ 2004/10/15
- □ 2004/10/08
- □ 2004/10/01
- □ 2004/09/24
- □ 2004/09/17
- □ 2004/09/10
- □ 2004/09/03
- □ 2004/08/27
- □ 2004/08/20
- □ 2004/08/13
- □ 2004/08/06
- □ 2004/07/30
- □ 2004/07/23
- □ 2004/07/16
- □ 2004/07/09
- □ 2004/07/02
- □ 2004/06/25
- □ 2004/06/18
- □ 2004/06/11
- □ 2004/06/04
- □ 2004/05/28
- □ 2004/05/21
- □ 2004/05/14
- □ 2004/05/07
- □ 2004/04/30
- □ 2004/04/23
- □ 2004/04/16
- □ 2004/04/09
- □ 2004/04/02
- □ 2004/03/26
- □ 2004/03/12
- □ 2004/03/05
- □ 2004/02/27
- □ 2004/02/20
- □ 2004/02/13
- □ 2004/02/06
- □ 2004/01/30
- □ 2004/01/23
- □ 2004/01/16
- □ 2004/01/02
- □ 2003/12/26
- □ 2003/12/19
- □ 2003/12/12
- □ 2003/12/05
- □ 2003/11/28
- □ 2003/11/21
- □ 2003/11/14
- □ 2003/11/07
- □ 2003/10/31
- □ 2003/10/24
- □ 2003/10/17
- □ 2003/10/10
- □ 2003/07/25
- □ 2003/07/18
- □ 2003/07/11
- □ 2003/07/04
- □ 2003/06/27
- □ 2003/06/20
- □ 2003/06/13
- □ 2003/06/06
- □ 2003/05/30
- □ 2003/05/23
- □ 2003/05/16
- □ 2003/05/09
- □ 2003/05/02
- □ 2003/04/25
- □ 2003/04/18
- □ 2003/04/11
- □ 2003/04/04
- □ 2003/03/28
- □ 2003/03/21
- □ 2003/03/14
- □ 2003/03/07
- □ 2003/02/28
- □ 2003/02/21
- □ 2003/02/14
- □ 2003/02/07
- □ 2003/01/24
- □ 2003/01/17
- □ 2003/01/03
読者レビューは他のお客様によって書かれたものです。感想には個人差がありますのでご了承ください。
- デジタル版がいい
- 投稿日 2012/05/23
- 投稿者 ゆめ
- 会社員
- ★★★★★ 5.0
週刊STを紙からデジタル版へ変更しました。デジタル版だと場所を取らないしPCやスマートフォンでどこでも見れるので満足しています。
- ルビ訳が便利
- 投稿日 2012/05/21
- 投稿者 アラフィフ
- 主婦
- ★★★★ 4.0
全訳があると分からない単語を確認するとき続けて全文を読んでしまいがち。脚注の形で単語が書いてあるものは視線の移動が煩わしい。その点、ルビのように単語を書いてあるものは不要なら見なくてもすむし、必要なときも、さっと見て続けて読めるので多読に最適。ルビ訳のため行間がゆったりとってあるのも老眼にはありがたい。全訳のもの、脚注のものもありますが、私はルビ訳が一番いいと思った点です。
- 学習のペースメーカーに
- 投稿日 2012/05/08
- 投稿者 コロリン
- 会社員
- ★★★★ 4.0
日刊だと消化不良、月イチだと物足りないという人に、毎週、ほどよい分量の英文を提供してくれる。内容的にも、興味深いものを取り上げており、英文に対する抵抗感が薄らいでくる。
- ボキャブラリーを特に増やしたい方必見!
- 投稿日 2012/05/07
- 投稿者 taaa
- 大学生
- ★★★ 3.0
生のニュースに生の英語で触れたい方必見の新聞!
- 毎号読むのが楽しみです
- 投稿日 2012/05/03
- 投稿者 空満
- 自営業
- ★★★★★ 5.0
記事についた注釈だけでほぼ読みとおせるので、英文リーディングの敷居が低くなり、毎号読むのが楽しみになっています。特にエッセイ類と学習ものが面白くて充実しています。
[英字新聞 週刊ST(2011/10/14発売号)のトップに戻る]








