ニューズウィーク日本版 Newsweek Japanのバックナンバー
2008/08/20発売号 (2008/08/27)
2008/08/27号「五輪後の中国」

最新リポート 五輪後の中国 ゆがんだ愛国心、こらえてきた富へのねたみ…13億の超大国はこう変わる

 



■ニューズウィーク日本版 Newsweek Japanの目次

┏ Cover Story
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓

五輪後の中国

五輪成功に中国人は鼻高々だが、
祭典後に待つのは物価高や失業などの現実。
政府は超監視網をつくり上げ、国民の暴発にそなえるが…

中国経済 先送りされた経済転換の号砲

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓

グルジア発・新冷戦で流れた血
現地リポート 五輪に合わせた紛争を仕掛けたのは誰か、
ロシアと欧米の対立の行方は
■インタビュー サーカシビリ「彼らの狙いは全土占領」
■分析 プーチン・ロシア暴発の裏側
■歴史 融和政策が生む悪夢の再現
■視点 次なる「標的」は中南米

『セックス・アンド・ザ・シティ』は保守的
映 画 過激な性描写の人気ドラマが
シングルライフに与えた(実は小さな)影響

ベルルスコーニの奇跡は続くか
イタリア ナポリのゴミ問題を解決し不法移民対策を強化、
次の課題は経済だ

欧米の石油メジャーが死ぬ日
エネルギー BPなど、原油高騰で産油国と
力関係が逆転した企業に未来はあるか

『ダークナイト』で羽ばたく英雄
インタビュー ノーラン監督が語る新作の誕生秘話と
故ヒース・レジャーの思い出
■映画評 バットマン最新作は重くて陰気すぎる

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓

◆World Affairs◆

五 輪 ドーピングは進化する

トルコ政治 トルコ新生の夢が叶う時


◆Society & The Arts◆

運 輸 鉄道ルネサンス宣言!

気候変動 温暖化と戦うペルー農業

復 興 イラクに再び管弦の響き

動 物 貸しペットに待った!

教 育 出来の悪い生徒に学べ

テクノロジー この男ウイルスより危険

健 康 気候変動で激化するムズムズ花粉症

医 療 癌患者だって産みたい

レストラン 故宮アートを召し上がれ

舞 台 21世紀オペラのめくるめく衝撃

■新 作 悲劇のサーガをメロディーに乗せて

音 楽 ジェームズ・ブラウンがボストンを救った夜

文芸論 小説家になる前にぜひ、ご一読あれ

┏◆DEPARTMENTS
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓

◆Perspectives


◆World View
民主党を呪い続ける腐れ縁
A Catharsis in Denver?
ジョナサン・オルター(本誌コラムニスト)

◆My Turn
結婚3度目、2人の新生活
It’s Not About the Flatware
エド・ゴールドマン(カリフォルニア州サクラメント在住)

◆News English
英語で読む
iPhone嫌いの叫び
The iPhone Haters



◆Tokyo Eye
東京五輪招致のカギは「歌舞伎町ヒルズ」にあり
Tower of Babel?
李小牧(作家・歌舞伎町案内人)

◆Periscope
■シリア 大統領の腹心の死にモサドの影
■インド 死者数は世界4位、テロ再燃の兆し
■北京五輪 聖火とともに株価もつり上がる
■北京五輪 キツネ目ポーズで差別の金メダル!
■ウイグル 弾圧の実情をブッシュに直訴
■スキャンダル 不倫相手が語ったエドワーズへの愛
■米大統領選 オバマ中傷本はデタラメだらけ
■ジャーナリズム 怪物騒動に見るやらせ映像の罪

デジタル版 & nwj-web
The Good Life
Picture Power
Letters
Newsmakers

■ニューズウィーク日本版 Newsweek Japanの掲載記事

掲載記事一覧


■ニューズウィーク日本版 Newsweek Japanのバックナンバー

2012年


2011年


2010年


2009年


2008年


2007年


2006年



定期購読

最新号

バックナンバー

ニューズウィーク日本版 Newsweek Japanの読者レビュー

  • 総合評価:★★★★
  • 投稿数:528
  • 総合評価  
  • 投稿日

読者レビューは他のお客様によって書かれたものです。感想には個人差がありますのでご了承ください。

外からの視点を!
投稿日 2012/02/07
投稿者 とし
公務員
★★★★

国内の新聞などはどうしても国内からの視点に偏りがちです。この雑誌は日本語ですが、執筆者には外国人が多く、世界の中の日本、世界の情勢などがわかると思います。

翻訳だが、名文名訳
投稿日 2012/02/06
投稿者 笹竜胆
役員
★★★★★

当然米国版記事の翻訳が多いのだが、原文が名文なうえに、こなれた名訳が多く、翻訳文ならではの米国人の思考と文章作法がよくわかる。その意味でもおすすめできる。

84歳の父へのプレゼント
投稿日 2012/01/17
投稿者 カリ
役員
★★★★★

父にプレゼントとして年間契約をしております。84歳の父ですが、毎週到着を楽しみにしているようです。耳が遠いのでニュースを聞くのもままならない中、文字を読むということは何かと本人にとってプラスになっているようです。 感謝!!

国単位の記事が見やすい
投稿日 2012/01/03
投稿者 ばやん
大学生
★★★★

特集によって購入を決めてももちろんいいのですが、個人的には記事が国別担っていることが多いので、毎週その国の情勢が比較しやすいということで定期購入をおすすめします。

記事レビュー
投稿日 2011/10/05
投稿者 Tommy
自営業
★★★★★

いつも楽しく拝読致しております。日本のメディアとは全く異なる冷徹な視点からの記事には、感服致しております。今後も、ディープな記事を期待しています。

あなたも投稿する
レビューを投稿してギフト券をGet!詳しくはこちら

[ニューズウィーク日本版 Newsweek Japan(2008/08/20発売号)のトップに戻る]