ニューズウィーク日本版 Newsweek Japanのバックナンバー
2010/06/23発売号 (2010/6/30号)
2010/6/30号「英語じゃなくて Glob・ish」

ややこしい構文や単語はもう要らない? グローバル化に伴って語彙が少なく表現もシンプルな英語が世界に広まっている

 


現在出版社に在庫がない状況で販売できません。この商品は定期購読他のバックナンバーの取扱いはございます。ぜひご利用ください。


■ニューズウィーク日本版 Newsweek Japanの目次

┏ Cover Story
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
◆英語じゃなくて Glob・ish◆
・言語 誰でも話せる新・世界共通語
・波紋 そのイングリッシュ、お断り
・アメリカ 翻訳なき文化は世界で孤立する
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
◆「よそ者」BPを襲う偏見の波◆
・原油流出 世界市民のつもりでも危機が起きれば外国企業は四面楚歌。
BPに学ぶ教訓とは
◆親玉ロシアの意外な沈黙◆
・キルギス 民族衝突に介入しないのは、アメリカとの共存関係を維持
したいから
◇Q&A オトゥンバエワ暫定大統領「今後もロシアが頼りだ」
◆ワールドカップの逆経済効果◆
・サッカー 出場国の労働者の半数が仕事を休んで応援すると、100億ドル
の損失
◇W杯 メキシコの願いは「打倒、国境の北!」
◆民主主義の墓場、アフリカ◆
・途上国 エチオピアからルワンダまで、民主化に背を向けて新たな独裁の
時代へ
◆バブルはじけて「脱・個性派」の波◆
・建築 大物建築家を起用した派手なデザインより、控えめな美を極める
新潮流
●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━●

■ニューズウィーク日本版の掲載記事

掲載記事一覧


■ニューズウィーク日本版 Newsweek Japanのバックナンバー

2012年


2011年


2010年


2009年


2008年


2007年


2006年



定期購読

最新号

バックナンバー

ニューズウィーク日本版 Newsweek Japanの読者レビュー

  • 総合評価:★★★★
  • 投稿数:528
  • 総合評価  
  • 投稿日

読者レビューは他のお客様によって書かれたものです。感想には個人差がありますのでご了承ください。

外からの視点を!
投稿日 2012/02/07
投稿者 とし
公務員
★★★★

国内の新聞などはどうしても国内からの視点に偏りがちです。この雑誌は日本語ですが、執筆者には外国人が多く、世界の中の日本、世界の情勢などがわかると思います。

翻訳だが、名文名訳
投稿日 2012/02/06
投稿者 笹竜胆
役員
★★★★★

当然米国版記事の翻訳が多いのだが、原文が名文なうえに、こなれた名訳が多く、翻訳文ならではの米国人の思考と文章作法がよくわかる。その意味でもおすすめできる。

84歳の父へのプレゼント
投稿日 2012/01/17
投稿者 カリ
役員
★★★★★

父にプレゼントとして年間契約をしております。84歳の父ですが、毎週到着を楽しみにしているようです。耳が遠いのでニュースを聞くのもままならない中、文字を読むということは何かと本人にとってプラスになっているようです。 感謝!!

国単位の記事が見やすい
投稿日 2012/01/03
投稿者 ばやん
大学生
★★★★

特集によって購入を決めてももちろんいいのですが、個人的には記事が国別担っていることが多いので、毎週その国の情勢が比較しやすいということで定期購入をおすすめします。

記事レビュー
投稿日 2011/10/05
投稿者 Tommy
自営業
★★★★★

いつも楽しく拝読致しております。日本のメディアとは全く異なる冷徹な視点からの記事には、感服致しております。今後も、ディープな記事を期待しています。

あなたも投稿する
レビューを投稿してギフト券をGet!詳しくはこちら

[ニューズウィーク日本版 Newsweek Japan(2010/06/23発売号)のトップに戻る]