
この記事が掲載されている雑誌は、こちらからお読みいただけます。
記事の有効期限以降は本誌は非公開となります。ご了承ください。

『JAPAN BLUE』と呼ばれ、海外でも高い評価を受ける日本の藍。
その伝統を後世に伝える藍師のひとり、Watanabe’sの渡邊健太さんは、徳島に拠点を置き、さらなる藍の魅力を追求します。
今回はその藍の魅力に惹かれ、
数年前から交友を深める『OLD BUT GOLD』のディレクター・本間元康さんが現地で藍染めを体験しています。
五感で感じることで藍染めの魅力が一段と深まる

慣れた手つきでTシャツを染めていく本間さん。
「毎回、徳島を訪れたら藍染めも体験させてもらっていますが、何度やっても不思議で新鮮です」
実際に、地元の小学校のカリキュラムにも組み込まれているというWatanabe’sの藍染め体験は、
希望すれば誰でも体験可能だそうです。
「近所の人たちもよく工房に遊びにきてくれますよ」と渡邊さんが言うように、地元からの信頼も厚いです。
それは、上板町特有の藍栽培に適した風土や、地元の養豚場から分けてもらう堆肥、近くを流れる吉野川などもあるから。
地元の恵みなくしては生まれない阿波藍を育てる渡邊さんなりの、地元への恩返しのようでもあります。

本誌では、藍染めを体験した本間さんのOLD BUT GOLDの商品が紹介されていたり、
Watanabe’sが丹精込めて染めた品々が紹介されています!
この記事が掲載されている雑誌は、こちらからお読みいただけます。
記事の有効期限以降は本誌は非公開となります。ご了承ください。






