【世界の児童文学誌『ブックバード』Vol49 No2 からの邦訳】
特集●子どもの詩の豊かな言葉とその魅力
■ スロベニアの子どもの詩における、アフリカへの視点
ダリヤ・マジ- レスコバ
■ 子どもの歌や詩から、韓国文化の多様性を再発見する
ソン・ユギョン/ソン・ウネ
■ 子どものためのギリシャの詩―そのテーマ、構成、タイプ、傾向について
タスーラ・シリメニ/ペトロス・パナウ
■ スロバキアの子どもの詩─心を解放するノンセンスの力
マルケタ・アンドリッチコヴァ/ティモティア・ヴラブロヴァ
■ 破壊力としてのイノセンス─『夢見る12 カ月』におけるシュルレアリスムの力
マリナ・ディバティスタ
■ よみがえるパブロ・ネルーダ チリ児童文学に描かれたその人生
ジョアン・マクフェラン・マウント
■ フランス児童書作家 アラン・セールのインタビュー・子どもたちを詩へと導く世界の街角
フランソワーズ・バランジェ
■ 詩人の学校訪問レポート:「土地から土地へ飛ぶ花粉」
アメリカとスコットランドで読まれた『ザ・ブレイド』
ヘレン・フロスト
■ オランダを拠点にしたワークショップ:ポエム・エクスプレス
ポスターコンテストで想像の泉を泳ぐ
デイヴィッド・コルマー
■ 今注目の研究書をいち早くお届け 本についての本 クリスティアーナ・ラーべ
■ フォーカスIBBY エリザベス・ペイジ
【世界の国から届いたポエム】
■ 「ようこそ、みなさん」(ニュージーランド)/「ひとつとひとつ」(インドネシア)/「伝統的なメキシコの子守歌」(メキシコ) ダニエレ・ライト
■ 「私たちの想像力」(カナダ)ジョンアルノ・ローソン
■ 「朝のリレー」(日本) 谷川俊太郎
【日本版オリジナル編集ページ「本のつばさ」震災復興特別編集】
■ 「本のつばさ」震災復興特別編集にあたって 編集長 百々佑利子 メッセージ
■ 被災地からの特別寄稿 翻訳家 舩渡佳子さん 「物語を新たに紡ぎだすために」
■ ブックコミュニティ① 本が復興の力になる「福島県立図書館」
■ ブックコミュニティ② 福島県郡山市に新規オープン 絵本カフェ「ちいさいおうち」
■ 小鳥のあしあと 土居安子さんの日本の本紹介/バリアフリーの本
■ 論文 田中美保子さん 「借りぐらしのアリエッティ」は何語を話すのか?
メアリー・ノートン『床下の小人たち』と宮崎駿企画・脚本「借りぐらしのアリエッティ」の
関係について『ブックバード日本版』に寄せられた論文です。
Bookbird(ブックバード)日本版の内容
- 出版社:マイティブック
- 発行間隔:季刊
- サイズ:B5
日本から世界へ発信! 児童文学に関する「論文」「エッセイ」など、編集部まで投稿ください!
国際アンデルセン賞など、「子どもの本を通じての国際理解」に取り組むIBBY(国際児童図書評議会)の機関誌『Bookbird』は、1963年に創刊し、現在世界72カ国に届けられています。『ブックバード日本版』は世界ではじめての翻訳版です。独自の記事も加わり、より充実した内容でお届けいたします! また、児童文学に関する「論文」「エッセイ」をはじめ、「イラスト」「お話」「詩」などの創作も募集しています。読みものの枠をこえ、日本のアイデンティティを世界へ発信する場としてもご活用ください!
Bookbird(ブックバード)日本版の無料サンプル
創刊準備号 (2009年12月01日発売)
創刊準備号 (2009年12月01日発売)をまるごと1冊ご覧いただけます
Bookbird(ブックバード)日本版の目次配信サービス
Bookbird(ブックバード)日本版最新号の情報がメルマガで届く♪ メールアドレスを入力して登録(解除)ボタンを押してください。
※登録は無料です
※登録・解除は、各雑誌の商品ページからお願いします。/~\Fujisan.co.jpで既に定期購読をなさっているお客様は、マイページからも登録・解除及び宛先メールアドレスの変更手続きが可能です。
※登録は無料です
※登録・解除は、各雑誌の商品ページからお願いします。/~\Fujisan.co.jpで既に定期購読をなさっているお客様は、マイページからも登録・解除及び宛先メールアドレスの変更手続きが可能です。
以下のプライバシーポリシーに同意の上、登録して下さい。
この雑誌の読者はこちらの雑誌も買っています!
Fujisanとは?
日本最大級雑誌の定期購読サービスを提供
デジタル雑誌をご利用なら
最新号〜バックナンバーまで7000冊以上の雑誌
(電子書籍)が無料で読み放題!
タダ読みサービスを楽しもう!