目次
- 紙版
- デジタル版
- 紙版
- デジタル版
今週号の主要コンテンツ
ニュース:国内外の主要な出来事や日本語メディアでは報じないニュースを英語でお届け
―――――――――――――――――――
[Top News]
New Zealand’s victorious Ardern vows to deliver reform
ニュージーランド総選挙、アーダーン首相圧勝
[Easy Reading]
‘There’s a lemur!’ 5-year-old helps crack case of missing lemur in San Francisco
5歳児のお手柄 盗まれたキツネザルを発見、犯人逮捕
、他
[National News]
Fukushima treated water to be released
福島原発の処理水、海洋放出へ
、他
[World News]
Thailand seeks to censor coverage of protests
タイ当局、反体制デモの報道規制へ
、他
[Focus]
Spanish medics turn to donkeys to ease stress
パンデミックの最前線で闘う医師たちを癒す、ロバセラピー
[This Week’s OMG]
Senator caught hiding cash ‘between buttocks’
議員、家宅捜索で尻に隠した札発見される
特集 おうち時間を充実させよう:新型コロナ感染拡大で増えた在宅時間を充実させるためのヒントをお届け
―――――――――――――――――――
[Quick and easy recipes using food from the convenience store]
The Japan Times で料理コラムを担当する伊藤牧子さんに、簡単な「コンビニ食材にチョイ足し」レシピを3つ紹介していただきました。外食や人の多いスーパーでの買い物を控えている方、毎日3食作ることに疲れた方は、コンビニでそろう食材をうまく活用してみませんか。
[Keeping healthy in a pandemic]
コロナ禍でも運動したい! ウイルス感染拡大予防のために運動不足になりがちな環境になっています。新しい生活様式を見据えた健康管理方法を運動負荷レベル別に紹介します。
[パンデミック下で健全な人間関係を保つためのアドバイス]
コロナ禍で大きく変化したことの1つが人間関係。会えないつらさもあれば、家で四六時中一緒だからこそ生じるストレスもあるものです。良い関係を保つためのアドバイスを見てみましょう。
[7 relationship quotes to strengthen your relationship]
人間関係で落ち込んだり、迷ったりしたときに前向きな気持ちにさせてくれる7つの名言を紹介します。
[在宅勤務を充実させるコツ5つ]
2020年は、コロナをきっかけに在宅勤務へ移行する会社が多くみられました。 唐突な環境の変化に戸惑った方も多かったでしょうが、 コツさえつかめば生産性を維持しつつ、さらに気持ちよく仕事ができるかもしれません。
[秋の夜長に最適]
お薦め洋書案内をお届けします。季節は秋。しかもコロナ禍で出掛けられないとなれば、いつも以上に秋の夜長が長く感じられるのでは?そんな時はじっくり洋書を読んでみませんか。ここでは、編集部お薦めの洋書を4冊ご紹介します。
コラム:ニュース以外の多様なジャンルの読み物記事
―――――――――――――――――――
[シネマ倶楽部]
公開前の洋画をご紹介するコーナー。今週は「ストックホルム症候群」の元となった事件を映画化。“Stockholm”を取り上げます。
[LUANN]
少しずつ成長を続ける 主人公の大学生ルアンとその家族、友人の日常を描く ほのぼのアメリカンコミック。生きた「いまどき英語」の宝庫です。
[Essay]
世界各国に在住するライターから届くエッセーを紹介します。今週はジョエル・タンゼイさん。母国の良いところは案外見落としがちです。筆者は、日本に住んだ経験と、日本人の妻が筆者の母国を訪れたときの反応を通して、そのことを実感したようです。
[Interview]
英語を使って世界で活躍する人を取り上げます。今週登場するのは、バイリンガル探偵事務所Japan PIの代表を務める小山悟郎さん。調査報告書の執筆や外国人顧客とのやり取りなど、日常の業務で英語を使い、 国際案件に取り組んでいる。
学習コンテンツ:英語のさまざまなスキルを磨く連載
―――――――――――――――――――
[対話で学ぶ日本を語る英語力]
四国にある弘法大師ゆかりの寺院をめぐる八十八ヵ所めぐり。ザックとマヤはその寺院の1つである善通寺について話しているようです。二人の対話に注目してみましょう。
[Life as an Expat]
ロンドン駐在中の須藤ひかるの海外奮闘記をお届けします。
※この他、多数のコンテンツを掲載しています
ニュース:国内外の主要な出来事や日本語メディアでは報じないニュースを英語でお届け
―――――――――――――――――――
[Top News]
New Zealand’s victorious Ardern vows to deliver reform
ニュージーランド総選挙、アーダーン首相圧勝
[Easy Reading]
‘There’s a lemur!’ 5-year-old helps crack case of missing lemur in San Francisco
5歳児のお手柄 盗まれたキツネザルを発見、犯人逮捕
、他
[National News]
Fukushima treated water to be released
福島原発の処理水、海洋放出へ
、他
[World News]
Thailand seeks to censor coverage of protests
タイ当局、反体制デモの報道規制へ
、他
[Focus]
Spanish medics turn to donkeys to ease stress
パンデミックの最前線で闘う医師たちを癒す、ロバセラピー
[This Week’s OMG]
Senator caught hiding cash ‘between buttocks’
議員、家宅捜索で尻に隠した札発見される
特集 おうち時間を充実させよう:新型コロナ感染拡大で増えた在宅時間を充実させるためのヒントをお届け
―――――――――――――――――――
[Quick and easy recipes using food from the convenience store]
The Japan Times で料理コラムを担当する伊藤牧子さんに、簡単な「コンビニ食材にチョイ足し」レシピを3つ紹介していただきました。外食や人の多いスーパーでの買い物を控えている方、毎日3食作ることに疲れた方は、コンビニでそろう食材をうまく活用してみませんか。
[Keeping healthy in a pandemic]
コロナ禍でも運動したい! ウイルス感染拡大予防のために運動不足になりがちな環境になっています。新しい生活様式を見据えた健康管理方法を運動負荷レベル別に紹介します。
[パンデミック下で健全な人間関係を保つためのアドバイス]
コロナ禍で大きく変化したことの1つが人間関係。会えないつらさもあれば、家で四六時中一緒だからこそ生じるストレスもあるものです。良い関係を保つためのアドバイスを見てみましょう。
[7 relationship quotes to strengthen your relationship]
人間関係で落ち込んだり、迷ったりしたときに前向きな気持ちにさせてくれる7つの名言を紹介します。
[在宅勤務を充実させるコツ5つ]
2020年は、コロナをきっかけに在宅勤務へ移行する会社が多くみられました。 唐突な環境の変化に戸惑った方も多かったでしょうが、 コツさえつかめば生産性を維持しつつ、さらに気持ちよく仕事ができるかもしれません。
[秋の夜長に最適]
お薦め洋書案内をお届けします。季節は秋。しかもコロナ禍で出掛けられないとなれば、いつも以上に秋の夜長が長く感じられるのでは?そんな時はじっくり洋書を読んでみませんか。ここでは、編集部お薦めの洋書を4冊ご紹介します。
コラム:ニュース以外の多様なジャンルの読み物記事
―――――――――――――――――――
[シネマ倶楽部]
公開前の洋画をご紹介するコーナー。今週は「ストックホルム症候群」の元となった事件を映画化。“Stockholm”を取り上げます。
[LUANN]
少しずつ成長を続ける 主人公の大学生ルアンとその家族、友人の日常を描く ほのぼのアメリカンコミック。生きた「いまどき英語」の宝庫です。
[Essay]
世界各国に在住するライターから届くエッセーを紹介します。今週はジョエル・タンゼイさん。母国の良いところは案外見落としがちです。筆者は、日本に住んだ経験と、日本人の妻が筆者の母国を訪れたときの反応を通して、そのことを実感したようです。
[Interview]
英語を使って世界で活躍する人を取り上げます。今週登場するのは、バイリンガル探偵事務所Japan PIの代表を務める小山悟郎さん。調査報告書の執筆や外国人顧客とのやり取りなど、日常の業務で英語を使い、 国際案件に取り組んでいる。
学習コンテンツ:英語のさまざまなスキルを磨く連載
―――――――――――――――――――
[対話で学ぶ日本を語る英語力]
四国にある弘法大師ゆかりの寺院をめぐる八十八ヵ所めぐり。ザックとマヤはその寺院の1つである善通寺について話しているようです。二人の対話に注目してみましょう。
[Life as an Expat]
ロンドン駐在中の須藤ひかるの海外奮闘記をお届けします。
※この他、多数のコンテンツを掲載しています
今週号の主要コンテンツ
ニュース:国内外の主要な出来事や日本語メディアでは報じないニュースを英語でお届け
―――――――――――――――――――
[Top News]
New Zealand’s victorious Ardern vows to deliver reform
ニュージーランド総選挙、アーダーン首相圧勝
[Easy Reading]
‘There’s a lemur!’ 5-year-old helps crack case of missing lemur in San Francisco
5歳児のお手柄 盗まれたキツネザルを発見、犯人逮捕
、他
[National News]
Fukushima treated water to be released
福島原発の処理水、海洋放出へ
、他
[World News]
Thailand seeks to censor coverage of protests
タイ当局、反体制デモの報道規制へ
、他
[Focus]
Spanish medics turn to donkeys to ease stress
パンデミックの最前線で闘う医師たちを癒す、ロバセラピー
[This Week’s OMG]
Senator caught hiding cash ‘between buttocks’
議員、家宅捜索で尻に隠した札発見される
特集 おうち時間を充実させよう:新型コロナ感染拡大で増えた在宅時間を充実させるためのヒントをお届け
―――――――――――――――――――
[Quick and easy recipes using food from the convenience store]
The Japan Times で料理コラムを担当する伊藤牧子さんに、簡単な「コンビニ食材にチョイ足し」レシピを3つ紹介していただきました。外食や人の多いスーパーでの買い物を控えている方、毎日3食作ることに疲れた方は、コンビニでそろう食材をうまく活用してみませんか。
[Keeping healthy in a pandemic]
コロナ禍でも運動したい! ウイルス感染拡大予防のために運動不足になりがちな環境になっています。新しい生活様式を見据えた健康管理方法を運動負荷レベル別に紹介します。
[パンデミック下で健全な人間関係を保つためのアドバイス]
コロナ禍で大きく変化したことの1つが人間関係。会えないつらさもあれば、家で四六時中一緒だからこそ生じるストレスもあるものです。良い関係を保つためのアドバイスを見てみましょう。
[7 relationship quotes to strengthen your relationship]
人間関係で落ち込んだり、迷ったりしたときに前向きな気持ちにさせてくれる7つの名言を紹介します。
[在宅勤務を充実させるコツ5つ]
2020年は、コロナをきっかけに在宅勤務へ移行する会社が多くみられました。 唐突な環境の変化に戸惑った方も多かったでしょうが、 コツさえつかめば生産性を維持しつつ、さらに気持ちよく仕事ができるかもしれません。
[秋の夜長に最適]
お薦め洋書案内をお届けします。季節は秋。しかもコロナ禍で出掛けられないとなれば、いつも以上に秋の夜長が長く感じられるのでは?そんな時はじっくり洋書を読んでみませんか。ここでは、編集部お薦めの洋書を4冊ご紹介します。
コラム:ニュース以外の多様なジャンルの読み物記事
―――――――――――――――――――
[LUANN]
少しずつ成長を続ける 主人公の大学生ルアンとその家族、友人の日常を描く ほのぼのアメリカンコミック。生きた「いまどき英語」の宝庫です。
[Essay]
世界各国に在住するライターから届くエッセーを紹介します。今週はジョエル・タンゼイさん。母国の良いところは案外見落としがちです。筆者は、日本に住んだ経験と、日本人の妻が筆者の母国を訪れたときの反応を通して、そのことを実感したようです。
[Interview]
英語を使って世界で活躍する人を取り上げます。今週登場するのは、バイリンガル探偵事務所Japan PIの代表を務める小山悟郎さん。調査報告書の執筆や外国人顧客とのやり取りなど、日常の業務で英語を使い、 国際案件に取り組んでいる。
学習コンテンツ:英語のさまざまなスキルを磨く連載
―――――――――――――――――――
[対話で学ぶ日本を語る英語力]
四国にある弘法大師ゆかりの寺院をめぐる八十八ヵ所めぐり。ザックとマヤはその寺院の1つである善通寺について話しているようです。二人の対話に注目してみましょう。
[Life as an Expat]
ロンドン駐在中の須藤ひかるの海外奮闘記をお届けします。
※この他、多数のコンテンツを掲載しています
ニュース:国内外の主要な出来事や日本語メディアでは報じないニュースを英語でお届け
―――――――――――――――――――
[Top News]
New Zealand’s victorious Ardern vows to deliver reform
ニュージーランド総選挙、アーダーン首相圧勝
[Easy Reading]
‘There’s a lemur!’ 5-year-old helps crack case of missing lemur in San Francisco
5歳児のお手柄 盗まれたキツネザルを発見、犯人逮捕
、他
[National News]
Fukushima treated water to be released
福島原発の処理水、海洋放出へ
、他
[World News]
Thailand seeks to censor coverage of protests
タイ当局、反体制デモの報道規制へ
、他
[Focus]
Spanish medics turn to donkeys to ease stress
パンデミックの最前線で闘う医師たちを癒す、ロバセラピー
[This Week’s OMG]
Senator caught hiding cash ‘between buttocks’
議員、家宅捜索で尻に隠した札発見される
特集 おうち時間を充実させよう:新型コロナ感染拡大で増えた在宅時間を充実させるためのヒントをお届け
―――――――――――――――――――
[Quick and easy recipes using food from the convenience store]
The Japan Times で料理コラムを担当する伊藤牧子さんに、簡単な「コンビニ食材にチョイ足し」レシピを3つ紹介していただきました。外食や人の多いスーパーでの買い物を控えている方、毎日3食作ることに疲れた方は、コンビニでそろう食材をうまく活用してみませんか。
[Keeping healthy in a pandemic]
コロナ禍でも運動したい! ウイルス感染拡大予防のために運動不足になりがちな環境になっています。新しい生活様式を見据えた健康管理方法を運動負荷レベル別に紹介します。
[パンデミック下で健全な人間関係を保つためのアドバイス]
コロナ禍で大きく変化したことの1つが人間関係。会えないつらさもあれば、家で四六時中一緒だからこそ生じるストレスもあるものです。良い関係を保つためのアドバイスを見てみましょう。
[7 relationship quotes to strengthen your relationship]
人間関係で落ち込んだり、迷ったりしたときに前向きな気持ちにさせてくれる7つの名言を紹介します。
[在宅勤務を充実させるコツ5つ]
2020年は、コロナをきっかけに在宅勤務へ移行する会社が多くみられました。 唐突な環境の変化に戸惑った方も多かったでしょうが、 コツさえつかめば生産性を維持しつつ、さらに気持ちよく仕事ができるかもしれません。
[秋の夜長に最適]
お薦め洋書案内をお届けします。季節は秋。しかもコロナ禍で出掛けられないとなれば、いつも以上に秋の夜長が長く感じられるのでは?そんな時はじっくり洋書を読んでみませんか。ここでは、編集部お薦めの洋書を4冊ご紹介します。
コラム:ニュース以外の多様なジャンルの読み物記事
―――――――――――――――――――
[LUANN]
少しずつ成長を続ける 主人公の大学生ルアンとその家族、友人の日常を描く ほのぼのアメリカンコミック。生きた「いまどき英語」の宝庫です。
[Essay]
世界各国に在住するライターから届くエッセーを紹介します。今週はジョエル・タンゼイさん。母国の良いところは案外見落としがちです。筆者は、日本に住んだ経験と、日本人の妻が筆者の母国を訪れたときの反応を通して、そのことを実感したようです。
[Interview]
英語を使って世界で活躍する人を取り上げます。今週登場するのは、バイリンガル探偵事務所Japan PIの代表を務める小山悟郎さん。調査報告書の執筆や外国人顧客とのやり取りなど、日常の業務で英語を使い、 国際案件に取り組んでいる。
学習コンテンツ:英語のさまざまなスキルを磨く連載
―――――――――――――――――――
[対話で学ぶ日本を語る英語力]
四国にある弘法大師ゆかりの寺院をめぐる八十八ヵ所めぐり。ザックとマヤはその寺院の1つである善通寺について話しているようです。二人の対話に注目してみましょう。
[Life as an Expat]
ロンドン駐在中の須藤ひかるの海外奮闘記をお届けします。
※この他、多数のコンテンツを掲載しています
◼︎ 目次配信サービス
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)最新号の情報がメルマガで届く♪ メールアドレスを入力して登録(解除)ボタンを押してください。
※登録は無料です
※登録・解除は、各雑誌の商品ページからお願いします。/~\Fujisan.co.jpで既に定期購読をなさっているお客様は、マイページからも登録・解除及び宛先メールアドレスの変更手続きが可能です。
以下のプライバシーポリシーに同意の上、登録して下さい。
◼︎ メルマガ配信サービス
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)よりメールマガジンをお届けします。
※登録は無料です
おすすめの購読プラン
この雑誌の読者はこちらの雑誌も買っています!
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)の所属カテゴリ一覧
Fujisan.co.jpとは?
株式会社富士山マガジンサービスが運営する、
日本最大級の雑誌オンライン書店です。
一般的な書店と異なり、
定期購読サービスに特化しています。
雑誌、新聞、シリーズ書籍、漫画や
本屋にも無い古い本も見つかる!
法人サービスはこちら >
-
タイトル1万以上
豊富なラインナップで
書店に並ばない本とも出会える -
試し読み
バックナンバー1冊まるごと試し読み
したり、最新号も試し読みできる -
タダ読み
5,000冊以上の雑誌が
無料で読み放題 -
500円OFF
普段読んでいる雑誌のレビュー投稿で
500円割ギフト券をプレゼント -
事前予約
気になる本は
発売日前から事前予約可能 -
割引や特典付き
定期購読なら
お得に本が読めて
送料無料の雑誌も!
デジタル雑誌をご利用なら
最新号〜バックナンバーまで7000冊以上の雑誌
(電子書籍)が無料で読み放題!
タダ読みサービスを楽しもう!