目次
- 紙版
- デジタル版
- 紙版
- デジタル版
今週号の主要コンテンツ
ニュース:国内外の主要な出来事や日本語メディアでは報じないニュースを英語でお届け
---------------------------------
[Top News]
Japan lowers age of adulthood for 1st time in over 140 years
成人年齢引き下げ、およそ140年ぶり
[Easy Reading]
K-pop music will come to New York later this year ? as a Broadway show
K-popをテーマにしたミュージカル、ブロードウェーで上演決定
[National News]
Trainee takes maternity leave, gives birth
外国人実習生が産休を取得し出産
、他
[World News]
Scientists publish 1st complete human genome
国際チーム、ヒトゲノムを完全解読と発表
、他
[Business & Tech]
Tokyu railway to go carbon zero using offsets
東急全線、再エネ電力で脱炭素化へ
[Focus]
City pop: The soundtrack to Japan’s boom years goes viral
バブル期に流行した日本のシティーポップ、世界中でブームに
[This Week’s OMG]
Flamingo that escaped zoo in 2005 spotted
17年前にカンザスの動物園から逃げ出したフラミンゴ、テキサスで目撃される
コラム:ニュース以外の多様なジャンルの読み物記事
---------------------------------
[シネマ倶楽部]
今週は巨匠イングマール・ベルイマンが暮らした島が舞台の “Bergman Island”をお届けします。
[Center Spread]
世界各国のニュースを美しいカラー写真と共にお届けします。今週はネパールの絵師、伝統的な創作方法で仏画を完成させた様子について取り上げます。
[Essay]
世界各国に在住するライターから届くエッセーを紹介します。今週登場するのはケビン・ウッドさんです。コロナ禍で在宅時間が増え、筆者は焼き菓子やパン作りを楽しんでいるようです。作り上げたときの達成感は格別で、サワー種のパンを焼いたときには子どものころのご近所さんとの思い出がありありとよみがえったようです。
[Just J-pop]
日本のポップミュージックについてお届けするコーナー。今回登場するのは和楽器バンドです。和楽器バンドは、詩吟、和楽器、洋楽器を融合させ、唯一無二の ロックサウンドを生み出している。着物風の独特な衣装も注目を集め、日本のみならず日本文化好きな海外の音楽ファンにも人気です。
[Business Spotlight]
日本で、世界で成功している数々の企業。その成功の裏側にはどのような物語があるのでしょうか。企業の歴史、人、画期的な取り組みなどについて読んでみましょう。今週は英最大のコーヒーチェーン、コスタコーヒーが登場します。
[LUANN]
少しずつ成長を続ける主人公の大学生ルアンとその家族、友人の日常を描くほのぼのアメリカンコミック。生きた「いまどき英語」の宝庫です。
[Interview]
英語を使って世界で活躍する人を取り上げます。今週登場するのは国内外で著書を出版している絵本作家の東郷なりささんです。
学習コンテンツ:英語のさまざまなスキルを磨く連載
---------------------------------
[Small Talk About News]
ニュースで雑談するコーナー。新型コロナウイルス対応のまん延防止等重点措置が3月21日をもっておよそ2ヵ月半ぶりに全面解除となりました。そのことについて話す大学生2人の会話を見てみましょう。
[Fast Fun Facts]
英語で豆知識を楽しむコーナー。「エクストリーム・アイロニング」という言葉を聞いたことがあるでしょうか? 通常は室内で行なうアイロンがけを、山の上や海の底など奇妙な場所で行なう「スポーツ」です。
[英語なるほど Q&A]
このコーナーでは、読者の皆様からの英語に関する質問にお答えします。ご応募をお待ちしています! 今週は名前に関する質問にお答えします。
[Odds&Ends]
やさしい英語の正しい使い方について学ぶコーナー。今週のテーマは句動詞です。
[教えて!日本のコト]
日本の大学に留学中のアメリカ人女性 Lillian。彼女が日本で生活する中で感じる疑問に、英語で答えてあげましょう。今週は「ひざまくら」についてです。
[新連載:知りたい! 通訳の仕事&トレーニング]
この連載では通訳者の仕事内容や、筆者が普段行なっている英語のトレーニングなど、皆さまの参考になる話をお届けします。
[Crossword Puzzle]
英語でクロスパスワードに挑戦!正解者の中から、抽選で素敵な賞品も当たります。
[Life as an Expat]
トロント駐在中の須藤健の海外奮闘記をお届けします。
※この他、多数のコンテンツを掲載しています
ニュース:国内外の主要な出来事や日本語メディアでは報じないニュースを英語でお届け
---------------------------------
[Top News]
Japan lowers age of adulthood for 1st time in over 140 years
成人年齢引き下げ、およそ140年ぶり
[Easy Reading]
K-pop music will come to New York later this year ? as a Broadway show
K-popをテーマにしたミュージカル、ブロードウェーで上演決定
[National News]
Trainee takes maternity leave, gives birth
外国人実習生が産休を取得し出産
、他
[World News]
Scientists publish 1st complete human genome
国際チーム、ヒトゲノムを完全解読と発表
、他
[Business & Tech]
Tokyu railway to go carbon zero using offsets
東急全線、再エネ電力で脱炭素化へ
[Focus]
City pop: The soundtrack to Japan’s boom years goes viral
バブル期に流行した日本のシティーポップ、世界中でブームに
[This Week’s OMG]
Flamingo that escaped zoo in 2005 spotted
17年前にカンザスの動物園から逃げ出したフラミンゴ、テキサスで目撃される
コラム:ニュース以外の多様なジャンルの読み物記事
---------------------------------
[シネマ倶楽部]
今週は巨匠イングマール・ベルイマンが暮らした島が舞台の “Bergman Island”をお届けします。
[Center Spread]
世界各国のニュースを美しいカラー写真と共にお届けします。今週はネパールの絵師、伝統的な創作方法で仏画を完成させた様子について取り上げます。
[Essay]
世界各国に在住するライターから届くエッセーを紹介します。今週登場するのはケビン・ウッドさんです。コロナ禍で在宅時間が増え、筆者は焼き菓子やパン作りを楽しんでいるようです。作り上げたときの達成感は格別で、サワー種のパンを焼いたときには子どものころのご近所さんとの思い出がありありとよみがえったようです。
[Just J-pop]
日本のポップミュージックについてお届けするコーナー。今回登場するのは和楽器バンドです。和楽器バンドは、詩吟、和楽器、洋楽器を融合させ、唯一無二の ロックサウンドを生み出している。着物風の独特な衣装も注目を集め、日本のみならず日本文化好きな海外の音楽ファンにも人気です。
[Business Spotlight]
日本で、世界で成功している数々の企業。その成功の裏側にはどのような物語があるのでしょうか。企業の歴史、人、画期的な取り組みなどについて読んでみましょう。今週は英最大のコーヒーチェーン、コスタコーヒーが登場します。
[LUANN]
少しずつ成長を続ける主人公の大学生ルアンとその家族、友人の日常を描くほのぼのアメリカンコミック。生きた「いまどき英語」の宝庫です。
[Interview]
英語を使って世界で活躍する人を取り上げます。今週登場するのは国内外で著書を出版している絵本作家の東郷なりささんです。
学習コンテンツ:英語のさまざまなスキルを磨く連載
---------------------------------
[Small Talk About News]
ニュースで雑談するコーナー。新型コロナウイルス対応のまん延防止等重点措置が3月21日をもっておよそ2ヵ月半ぶりに全面解除となりました。そのことについて話す大学生2人の会話を見てみましょう。
[Fast Fun Facts]
英語で豆知識を楽しむコーナー。「エクストリーム・アイロニング」という言葉を聞いたことがあるでしょうか? 通常は室内で行なうアイロンがけを、山の上や海の底など奇妙な場所で行なう「スポーツ」です。
[英語なるほど Q&A]
このコーナーでは、読者の皆様からの英語に関する質問にお答えします。ご応募をお待ちしています! 今週は名前に関する質問にお答えします。
[Odds&Ends]
やさしい英語の正しい使い方について学ぶコーナー。今週のテーマは句動詞です。
[教えて!日本のコト]
日本の大学に留学中のアメリカ人女性 Lillian。彼女が日本で生活する中で感じる疑問に、英語で答えてあげましょう。今週は「ひざまくら」についてです。
[新連載:知りたい! 通訳の仕事&トレーニング]
この連載では通訳者の仕事内容や、筆者が普段行なっている英語のトレーニングなど、皆さまの参考になる話をお届けします。
[Crossword Puzzle]
英語でクロスパスワードに挑戦!正解者の中から、抽選で素敵な賞品も当たります。
[Life as an Expat]
トロント駐在中の須藤健の海外奮闘記をお届けします。
※この他、多数のコンテンツを掲載しています
今週号の主要コンテンツ
ニュース:国内外の主要な出来事や日本語メディアでは報じないニュースを英語でお届け
---------------------------------
[Top News]
Japan lowers age of adulthood for 1st time in over 140 years
成人年齢引き下げ、およそ140年ぶり
[Easy Reading]
K-pop music will come to New York later this year ? as a Broadway show
K-popをテーマにしたミュージカル、ブロードウェーで上演決定
[National News]
Trainee takes maternity leave, gives birth
外国人実習生が産休を取得し出産
、他
[World News]
Scientists publish 1st complete human genome
国際チーム、ヒトゲノムを完全解読と発表
、他
[Business & Tech]
Tokyu railway to go carbon zero using offsets
東急全線、再エネ電力で脱炭素化へ
[Focus]
City pop: The soundtrack to Japan’s boom years goes viral
バブル期に流行した日本のシティーポップ、世界中でブームに
[This Week’s OMG]
Flamingo that escaped zoo in 2005 spotted
17年前にカンザスの動物園から逃げ出したフラミンゴ、テキサスで目撃される
コラム:ニュース以外の多様なジャンルの読み物記事
---------------------------------
[Center Spread]
世界各国のニュースを美しいカラー写真と共にお届けします。今週はネパールの絵師、伝統的な創作方法で仏画を完成させた様子について取り上げます。
[Essay]
世界各国に在住するライターから届くエッセーを紹介します。今週登場するのはケビン・ウッドさんです。コロナ禍で在宅時間が増え、筆者は焼き菓子やパン作りを楽しんでいるようです。作り上げたときの達成感は格別で、サワー種のパンを焼いたときには子どものころのご近所さんとの思い出がありありとよみがえったようです。
[Just J-pop]
日本のポップミュージックについてお届けするコーナー。今回登場するのは和楽器バンドです。和楽器バンドは、詩吟、和楽器、洋楽器を融合させ、唯一無二の ロックサウンドを生み出している。着物風の独特な衣装も注目を集め、日本のみならず日本文化好きな海外の音楽ファンにも人気です。
[Business Spotlight]
日本で、世界で成功している数々の企業。その成功の裏側にはどのような物語があるのでしょうか。企業の歴史、人、画期的な取り組みなどについて読んでみましょう。今週は英最大のコーヒーチェーン、コスタコーヒーが登場します。
[LUANN]
少しずつ成長を続ける主人公の大学生ルアンとその家族、友人の日常を描くほのぼのアメリカンコミック。生きた「いまどき英語」の宝庫です。
[Interview]
英語を使って世界で活躍する人を取り上げます。今週登場するのは国内外で著書を出版している絵本作家の東郷なりささんです。
学習コンテンツ:英語のさまざまなスキルを磨く連載
---------------------------------
[Small Talk About News]
ニュースで雑談するコーナー。新型コロナウイルス対応のまん延防止等重点措置が3月21日をもっておよそ2ヵ月半ぶりに全面解除となりました。そのことについて話す大学生2人の会話を見てみましょう。
[Fast Fun Facts]
英語で豆知識を楽しむコーナー。「エクストリーム・アイロニング」という言葉を聞いたことがあるでしょうか? 通常は室内で行なうアイロンがけを、山の上や海の底など奇妙な場所で行なう「スポーツ」です。
[英語なるほど Q&A]
このコーナーでは、読者の皆様からの英語に関する質問にお答えします。ご応募をお待ちしています! 今週は名前に関する質問にお答えします。
[Odds&Ends]
やさしい英語の正しい使い方について学ぶコーナー。今週のテーマは句動詞です。
[教えて!日本のコト]
日本の大学に留学中のアメリカ人女性 Lillian。彼女が日本で生活する中で感じる疑問に、英語で答えてあげましょう。今週は「ひざまくら」についてです。
[新連載:知りたい! 通訳の仕事&トレーニング]
この連載では通訳者の仕事内容や、筆者が普段行なっている英語のトレーニングなど、皆さまの参考になる話をお届けします。
[Crossword Puzzle]
英語でクロスパスワードに挑戦!正解者の中から、抽選で素敵な賞品も当たります。
[Life as an Expat]
トロント駐在中の須藤健の海外奮闘記をお届けします。
※この他、多数のコンテンツを掲載しています
ニュース:国内外の主要な出来事や日本語メディアでは報じないニュースを英語でお届け
---------------------------------
[Top News]
Japan lowers age of adulthood for 1st time in over 140 years
成人年齢引き下げ、およそ140年ぶり
[Easy Reading]
K-pop music will come to New York later this year ? as a Broadway show
K-popをテーマにしたミュージカル、ブロードウェーで上演決定
[National News]
Trainee takes maternity leave, gives birth
外国人実習生が産休を取得し出産
、他
[World News]
Scientists publish 1st complete human genome
国際チーム、ヒトゲノムを完全解読と発表
、他
[Business & Tech]
Tokyu railway to go carbon zero using offsets
東急全線、再エネ電力で脱炭素化へ
[Focus]
City pop: The soundtrack to Japan’s boom years goes viral
バブル期に流行した日本のシティーポップ、世界中でブームに
[This Week’s OMG]
Flamingo that escaped zoo in 2005 spotted
17年前にカンザスの動物園から逃げ出したフラミンゴ、テキサスで目撃される
コラム:ニュース以外の多様なジャンルの読み物記事
---------------------------------
[Center Spread]
世界各国のニュースを美しいカラー写真と共にお届けします。今週はネパールの絵師、伝統的な創作方法で仏画を完成させた様子について取り上げます。
[Essay]
世界各国に在住するライターから届くエッセーを紹介します。今週登場するのはケビン・ウッドさんです。コロナ禍で在宅時間が増え、筆者は焼き菓子やパン作りを楽しんでいるようです。作り上げたときの達成感は格別で、サワー種のパンを焼いたときには子どものころのご近所さんとの思い出がありありとよみがえったようです。
[Just J-pop]
日本のポップミュージックについてお届けするコーナー。今回登場するのは和楽器バンドです。和楽器バンドは、詩吟、和楽器、洋楽器を融合させ、唯一無二の ロックサウンドを生み出している。着物風の独特な衣装も注目を集め、日本のみならず日本文化好きな海外の音楽ファンにも人気です。
[Business Spotlight]
日本で、世界で成功している数々の企業。その成功の裏側にはどのような物語があるのでしょうか。企業の歴史、人、画期的な取り組みなどについて読んでみましょう。今週は英最大のコーヒーチェーン、コスタコーヒーが登場します。
[LUANN]
少しずつ成長を続ける主人公の大学生ルアンとその家族、友人の日常を描くほのぼのアメリカンコミック。生きた「いまどき英語」の宝庫です。
[Interview]
英語を使って世界で活躍する人を取り上げます。今週登場するのは国内外で著書を出版している絵本作家の東郷なりささんです。
学習コンテンツ:英語のさまざまなスキルを磨く連載
---------------------------------
[Small Talk About News]
ニュースで雑談するコーナー。新型コロナウイルス対応のまん延防止等重点措置が3月21日をもっておよそ2ヵ月半ぶりに全面解除となりました。そのことについて話す大学生2人の会話を見てみましょう。
[Fast Fun Facts]
英語で豆知識を楽しむコーナー。「エクストリーム・アイロニング」という言葉を聞いたことがあるでしょうか? 通常は室内で行なうアイロンがけを、山の上や海の底など奇妙な場所で行なう「スポーツ」です。
[英語なるほど Q&A]
このコーナーでは、読者の皆様からの英語に関する質問にお答えします。ご応募をお待ちしています! 今週は名前に関する質問にお答えします。
[Odds&Ends]
やさしい英語の正しい使い方について学ぶコーナー。今週のテーマは句動詞です。
[教えて!日本のコト]
日本の大学に留学中のアメリカ人女性 Lillian。彼女が日本で生活する中で感じる疑問に、英語で答えてあげましょう。今週は「ひざまくら」についてです。
[新連載:知りたい! 通訳の仕事&トレーニング]
この連載では通訳者の仕事内容や、筆者が普段行なっている英語のトレーニングなど、皆さまの参考になる話をお届けします。
[Crossword Puzzle]
英語でクロスパスワードに挑戦!正解者の中から、抽選で素敵な賞品も当たります。
[Life as an Expat]
トロント駐在中の須藤健の海外奮闘記をお届けします。
※この他、多数のコンテンツを掲載しています
◼︎ 目次配信サービス
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)最新号の情報がメルマガで届く♪ メールアドレスを入力して登録(解除)ボタンを押してください。
※登録は無料です
※登録・解除は、各雑誌の商品ページからお願いします。/~\Fujisan.co.jpで既に定期購読をなさっているお客様は、マイページからも登録・解除及び宛先メールアドレスの変更手続きが可能です。
以下のプライバシーポリシーに同意の上、登録して下さい。
◼︎ メルマガ配信サービス
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)よりメールマガジンをお届けします。
※登録は無料です
おすすめの購読プラン
この雑誌の読者はこちらの雑誌も買っています!
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)の所属カテゴリ一覧
Fujisan.co.jpとは?
株式会社富士山マガジンサービスが運営する、
日本最大級の雑誌オンライン書店です。
一般的な書店と異なり、
定期購読サービスに特化しています。
雑誌、新聞、シリーズ書籍、漫画や
本屋にも無い古い本も見つかる!
法人サービスはこちら >
-
タイトル1万以上
豊富なラインナップで
書店に並ばない本とも出会える -
試し読み
バックナンバー1冊まるごと試し読み
したり、最新号も試し読みできる -
タダ読み
5,000冊以上の雑誌が
無料で読み放題 -
500円OFF
普段読んでいる雑誌のレビュー投稿で
500円割ギフト券をプレゼント -
事前予約
気になる本は
発売日前から事前予約可能 -
割引や特典付き
定期購読なら
お得に本が読めて
送料無料の雑誌も!
デジタル雑誌をご利用なら
最新号〜バックナンバーまで7000冊以上の雑誌
(電子書籍)が無料で読み放題!
タダ読みサービスを楽しもう!