目次
- 紙版
- デジタル版
- 紙版
- デジタル版
今週号の主要コンテンツ
ニュース:国内外の主要な出来事や日本語メディアでは報じないニュースを英語でお届け
---------------------------------------------
[Top News]
Pro-Bolsonaro rioters storm Brazil’s top government offices
ボルソナロ前大統領支持者がブラジル議会などを襲撃
[Easy Reading]
Keisuke Honda to step down as general manager of Cambodia national team
サッカー元日本代表の本田圭佑氏、 カンボジア代表の GM を退任へ
[National News]
Record 10 million birds culled this season as avian flu cases surge: farm ministry
鳥インフルの殺処分数、過去最多
[World News]
China reopens borders in final farewell to ‘zero-COVID,’ sparking homecoming rush
中国「ゼロコロナ政策」終了、春節大移動始まる
[Business & Tech]
Global economy faces tougher year in ’23: IMF
IMF 専務理事、「今年は厳しい年になる」
[Focus]
Australia’s classic lamington gets a Japanese makeover
豪州の伝統菓子が和風で人気に
[This Week’s OMG]
Denmark marks year with no bank heists
デンマークで銀行強盗が激減、昨年はゼロ
コラム:ニュース以外の多様なジャンルの読み物記事
---------------------------------------------
[Fast Fun Facts]
英語で豆知識を楽しむコーナー。キルト(quilt)とは、布地の間に綿などを入れて縫った織物のこと。これを作ることを quilting と言います。今回は、このキルトの歴史について読んでみましょう。かなり昔から作られていたようですよ。
[シネマ倶楽部]
公開前の洋画をご紹介するコーナー。今週はテレビ塔に取り残された2人を描いた “Fall”をお届けします。
[Center Spread]
世界各国のニュースを美しいカラー写真と共にお届けします。今週は新年恒例、第134回ローズパレードが米カリフォルニアで開催された様子をご紹介します。
[Essay]
世界各国に在住するライターから届くエッセーを紹介します。今週登場するのはジョエル・タンゼイさんです。筆者は準備不足で試験に挑む夢や、仕事の締め切りに間に合わない夢をよく見るようです。繰り返し見る夢は人によって違う内容だと思っていたようですが、あるウェブサイトによると、多くの人に共通するテーマがあるようです。
[Just J-pop]
日本のポップミュージックについてお届けするコーナー。今週はむき出しの歌詞と迫力の演奏で瞬く間にスターの階段を駆け上がったロックバンドONE OK ROCKをご紹介します。
[Business Spotlight]
日本で、世界で成功している数々の企業。その成功の裏側にはどのような物語があるのでしょうか。企業の歴史、人、画期的な取り組みなどについて読んでみましょう。今週は世界中にインスピレーションを与え続ける、ルイ・ヴィトンについてです。
[LUANN]
少しずつ成長を続ける主人公の大学生ルアンとその家族、友人の日常を描くほのぼのアメリカンコミック。生きた「いまどき英語」の宝庫です。
[Interview]
英語を使って世界で活躍する人を取り上げます。今週登場するのは、ベトナム在住の漆画家として一線で活躍している安藤彩英子さんです。ベトナム語も漆工芸の技法も一から学んだ安藤さんにとって、英語力は欠かせないものだったようです。
学習コンテンツ:英語のさまざまなスキルを磨く連載
---------------------------------------------
[3-minute Reading With Kip]
毎週Alphaの2面で高橋編集長が紹介する、心を動かす英語の名言。今週は、1/6号に掲載された名言と、同じ号に載っていた記事について話す同僚2人の会話を見てみましょう。
[英語なるほど Q&A]
このコーナーでは、読者の皆様からの英語に関する質問にお答えします。ご応募をお待ちしています!今週は「as of」の基本的な意味についてご紹介します。
[教えて!日本のコト]
日本の大学に留学中のアメリカ人女性 Lillian。彼女が日本で生活する中で感じる疑問に、英語で答えてあげましょう。今週は「鏡開き」についてです。
[Odds&Ends]
やさしい英語の正しい使い方について学ぶコーナー。今週のテーマは”List”です。
[Crossword Puzzle]
英語でクロスパスワードに挑戦!正解者の中から、抽選で素敵な賞品も当たります。
[Life as an Expat]
トロント駐在中の須藤健の海外奮闘記をお届けします。
※この他、多数のコンテンツを掲載しています
ニュース:国内外の主要な出来事や日本語メディアでは報じないニュースを英語でお届け
---------------------------------------------
[Top News]
Pro-Bolsonaro rioters storm Brazil’s top government offices
ボルソナロ前大統領支持者がブラジル議会などを襲撃
[Easy Reading]
Keisuke Honda to step down as general manager of Cambodia national team
サッカー元日本代表の本田圭佑氏、 カンボジア代表の GM を退任へ
[National News]
Record 10 million birds culled this season as avian flu cases surge: farm ministry
鳥インフルの殺処分数、過去最多
[World News]
China reopens borders in final farewell to ‘zero-COVID,’ sparking homecoming rush
中国「ゼロコロナ政策」終了、春節大移動始まる
[Business & Tech]
Global economy faces tougher year in ’23: IMF
IMF 専務理事、「今年は厳しい年になる」
[Focus]
Australia’s classic lamington gets a Japanese makeover
豪州の伝統菓子が和風で人気に
[This Week’s OMG]
Denmark marks year with no bank heists
デンマークで銀行強盗が激減、昨年はゼロ
コラム:ニュース以外の多様なジャンルの読み物記事
---------------------------------------------
[Fast Fun Facts]
英語で豆知識を楽しむコーナー。キルト(quilt)とは、布地の間に綿などを入れて縫った織物のこと。これを作ることを quilting と言います。今回は、このキルトの歴史について読んでみましょう。かなり昔から作られていたようですよ。
[シネマ倶楽部]
公開前の洋画をご紹介するコーナー。今週はテレビ塔に取り残された2人を描いた “Fall”をお届けします。
[Center Spread]
世界各国のニュースを美しいカラー写真と共にお届けします。今週は新年恒例、第134回ローズパレードが米カリフォルニアで開催された様子をご紹介します。
[Essay]
世界各国に在住するライターから届くエッセーを紹介します。今週登場するのはジョエル・タンゼイさんです。筆者は準備不足で試験に挑む夢や、仕事の締め切りに間に合わない夢をよく見るようです。繰り返し見る夢は人によって違う内容だと思っていたようですが、あるウェブサイトによると、多くの人に共通するテーマがあるようです。
[Just J-pop]
日本のポップミュージックについてお届けするコーナー。今週はむき出しの歌詞と迫力の演奏で瞬く間にスターの階段を駆け上がったロックバンドONE OK ROCKをご紹介します。
[Business Spotlight]
日本で、世界で成功している数々の企業。その成功の裏側にはどのような物語があるのでしょうか。企業の歴史、人、画期的な取り組みなどについて読んでみましょう。今週は世界中にインスピレーションを与え続ける、ルイ・ヴィトンについてです。
[LUANN]
少しずつ成長を続ける主人公の大学生ルアンとその家族、友人の日常を描くほのぼのアメリカンコミック。生きた「いまどき英語」の宝庫です。
[Interview]
英語を使って世界で活躍する人を取り上げます。今週登場するのは、ベトナム在住の漆画家として一線で活躍している安藤彩英子さんです。ベトナム語も漆工芸の技法も一から学んだ安藤さんにとって、英語力は欠かせないものだったようです。
学習コンテンツ:英語のさまざまなスキルを磨く連載
---------------------------------------------
[3-minute Reading With Kip]
毎週Alphaの2面で高橋編集長が紹介する、心を動かす英語の名言。今週は、1/6号に掲載された名言と、同じ号に載っていた記事について話す同僚2人の会話を見てみましょう。
[英語なるほど Q&A]
このコーナーでは、読者の皆様からの英語に関する質問にお答えします。ご応募をお待ちしています!今週は「as of」の基本的な意味についてご紹介します。
[教えて!日本のコト]
日本の大学に留学中のアメリカ人女性 Lillian。彼女が日本で生活する中で感じる疑問に、英語で答えてあげましょう。今週は「鏡開き」についてです。
[Odds&Ends]
やさしい英語の正しい使い方について学ぶコーナー。今週のテーマは”List”です。
[Crossword Puzzle]
英語でクロスパスワードに挑戦!正解者の中から、抽選で素敵な賞品も当たります。
[Life as an Expat]
トロント駐在中の須藤健の海外奮闘記をお届けします。
※この他、多数のコンテンツを掲載しています
今週号の主要コンテンツ
ニュース:国内外の主要な出来事や日本語メディアでは報じないニュースを英語でお届け
---------------------------------------------
[Top News]
Pro-Bolsonaro rioters storm Brazil’s top government offices
ボルソナロ前大統領支持者がブラジル議会などを襲撃
[Easy Reading]
Keisuke Honda to step down as general manager of Cambodia national team
サッカー元日本代表の本田圭佑氏、 カンボジア代表の GM を退任へ
[National News]
Record 10 million birds culled this season as avian flu cases surge: farm ministry
鳥インフルの殺処分数、過去最多
[World News]
China reopens borders in final farewell to ‘zero-COVID,’ sparking homecoming rush
中国「ゼロコロナ政策」終了、春節大移動始まる
[Business & Tech]
Global economy faces tougher year in ’23: IMF
IMF 専務理事、「今年は厳しい年になる」
[Focus]
Australia’s classic lamington gets a Japanese makeover
豪州の伝統菓子が和風で人気に
[This Week’s OMG]
Denmark marks year with no bank heists
デンマークで銀行強盗が激減、昨年はゼロ
コラム:ニュース以外の多様なジャンルの読み物記事
---------------------------------------------
[Fast Fun Facts]
英語で豆知識を楽しむコーナー。キルト(quilt)とは、布地の間に綿などを入れて縫った織物のこと。これを作ることを quilting と言います。今回は、このキルトの歴史について読んでみましょう。かなり昔から作られていたようですよ。
[Center Spread]
世界各国のニュースを美しいカラー写真と共にお届けします。今週は新年恒例、第134回ローズパレードが米カリフォルニアで開催された様子をご紹介します。
[Essay]
世界各国に在住するライターから届くエッセーを紹介します。今週登場するのはジョエル・タンゼイさんです。筆者は準備不足で試験に挑む夢や、仕事の締め切りに間に合わない夢をよく見るようです。繰り返し見る夢は人によって違う内容だと思っていたようですが、あるウェブサイトによると、多くの人に共通するテーマがあるようです。
[Just J-pop]
日本のポップミュージックについてお届けするコーナー。今週はむき出しの歌詞と迫力の演奏で瞬く間にスターの階段を駆け上がったロックバンドONE OK ROCKをご紹介します。
[Business Spotlight]
日本で、世界で成功している数々の企業。その成功の裏側にはどのような物語があるのでしょうか。企業の歴史、人、画期的な取り組みなどについて読んでみましょう。今週は世界中にインスピレーションを与え続ける、ルイ・ヴィトンについてです。
[LUANN]
少しずつ成長を続ける主人公の大学生ルアンとその家族、友人の日常を描くほのぼのアメリカンコミック。生きた「いまどき英語」の宝庫です。
[Interview]
英語を使って世界で活躍する人を取り上げます。今週登場するのは、ベトナム在住の漆画家として一線で活躍している安藤彩英子さんです。ベトナム語も漆工芸の技法も一から学んだ安藤さんにとって、英語力は欠かせないものだったようです。
学習コンテンツ:英語のさまざまなスキルを磨く連載
---------------------------------------------
[3-minute Reading With Kip]
毎週Alphaの2面で高橋編集長が紹介する、心を動かす英語の名言。今週は、1/6号に掲載された名言と、同じ号に載っていた記事について話す同僚2人の会話を見てみましょう。
[英語なるほど Q&A]
このコーナーでは、読者の皆様からの英語に関する質問にお答えします。ご応募をお待ちしています!今週は「as of」の基本的な意味についてご紹介します。
[教えて!日本のコト]
日本の大学に留学中のアメリカ人女性 Lillian。彼女が日本で生活する中で感じる疑問に、英語で答えてあげましょう。今週は「鏡開き」についてです。
[Odds&Ends]
やさしい英語の正しい使い方について学ぶコーナー。今週のテーマは”List”です。
[Crossword Puzzle]
英語でクロスパスワードに挑戦!正解者の中から、抽選で素敵な賞品も当たります。
[Life as an Expat]
トロント駐在中の須藤健の海外奮闘記をお届けします。
※この他、多数のコンテンツを掲載しています
ニュース:国内外の主要な出来事や日本語メディアでは報じないニュースを英語でお届け
---------------------------------------------
[Top News]
Pro-Bolsonaro rioters storm Brazil’s top government offices
ボルソナロ前大統領支持者がブラジル議会などを襲撃
[Easy Reading]
Keisuke Honda to step down as general manager of Cambodia national team
サッカー元日本代表の本田圭佑氏、 カンボジア代表の GM を退任へ
[National News]
Record 10 million birds culled this season as avian flu cases surge: farm ministry
鳥インフルの殺処分数、過去最多
[World News]
China reopens borders in final farewell to ‘zero-COVID,’ sparking homecoming rush
中国「ゼロコロナ政策」終了、春節大移動始まる
[Business & Tech]
Global economy faces tougher year in ’23: IMF
IMF 専務理事、「今年は厳しい年になる」
[Focus]
Australia’s classic lamington gets a Japanese makeover
豪州の伝統菓子が和風で人気に
[This Week’s OMG]
Denmark marks year with no bank heists
デンマークで銀行強盗が激減、昨年はゼロ
コラム:ニュース以外の多様なジャンルの読み物記事
---------------------------------------------
[Fast Fun Facts]
英語で豆知識を楽しむコーナー。キルト(quilt)とは、布地の間に綿などを入れて縫った織物のこと。これを作ることを quilting と言います。今回は、このキルトの歴史について読んでみましょう。かなり昔から作られていたようですよ。
[Center Spread]
世界各国のニュースを美しいカラー写真と共にお届けします。今週は新年恒例、第134回ローズパレードが米カリフォルニアで開催された様子をご紹介します。
[Essay]
世界各国に在住するライターから届くエッセーを紹介します。今週登場するのはジョエル・タンゼイさんです。筆者は準備不足で試験に挑む夢や、仕事の締め切りに間に合わない夢をよく見るようです。繰り返し見る夢は人によって違う内容だと思っていたようですが、あるウェブサイトによると、多くの人に共通するテーマがあるようです。
[Just J-pop]
日本のポップミュージックについてお届けするコーナー。今週はむき出しの歌詞と迫力の演奏で瞬く間にスターの階段を駆け上がったロックバンドONE OK ROCKをご紹介します。
[Business Spotlight]
日本で、世界で成功している数々の企業。その成功の裏側にはどのような物語があるのでしょうか。企業の歴史、人、画期的な取り組みなどについて読んでみましょう。今週は世界中にインスピレーションを与え続ける、ルイ・ヴィトンについてです。
[LUANN]
少しずつ成長を続ける主人公の大学生ルアンとその家族、友人の日常を描くほのぼのアメリカンコミック。生きた「いまどき英語」の宝庫です。
[Interview]
英語を使って世界で活躍する人を取り上げます。今週登場するのは、ベトナム在住の漆画家として一線で活躍している安藤彩英子さんです。ベトナム語も漆工芸の技法も一から学んだ安藤さんにとって、英語力は欠かせないものだったようです。
学習コンテンツ:英語のさまざまなスキルを磨く連載
---------------------------------------------
[3-minute Reading With Kip]
毎週Alphaの2面で高橋編集長が紹介する、心を動かす英語の名言。今週は、1/6号に掲載された名言と、同じ号に載っていた記事について話す同僚2人の会話を見てみましょう。
[英語なるほど Q&A]
このコーナーでは、読者の皆様からの英語に関する質問にお答えします。ご応募をお待ちしています!今週は「as of」の基本的な意味についてご紹介します。
[教えて!日本のコト]
日本の大学に留学中のアメリカ人女性 Lillian。彼女が日本で生活する中で感じる疑問に、英語で答えてあげましょう。今週は「鏡開き」についてです。
[Odds&Ends]
やさしい英語の正しい使い方について学ぶコーナー。今週のテーマは”List”です。
[Crossword Puzzle]
英語でクロスパスワードに挑戦!正解者の中から、抽選で素敵な賞品も当たります。
[Life as an Expat]
トロント駐在中の須藤健の海外奮闘記をお届けします。
※この他、多数のコンテンツを掲載しています
◼︎ 目次配信サービス
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)最新号の情報がメルマガで届く♪ メールアドレスを入力して登録(解除)ボタンを押してください。
※登録は無料です
※登録・解除は、各雑誌の商品ページからお願いします。/~\Fujisan.co.jpで既に定期購読をなさっているお客様は、マイページからも登録・解除及び宛先メールアドレスの変更手続きが可能です。
以下のプライバシーポリシーに同意の上、登録して下さい。
◼︎ メルマガ配信サービス
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)よりメールマガジンをお届けします。
※登録は無料です
おすすめの購読プラン
この雑誌の読者はこちらの雑誌も買っています!
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)の所属カテゴリ一覧
Fujisan.co.jpとは?
株式会社富士山マガジンサービスが運営する、
日本最大級の雑誌オンライン書店です。
一般的な書店と異なり、
定期購読サービスに特化しています。
雑誌、新聞、シリーズ書籍、漫画や
本屋にも無い古い本も見つかる!
法人サービスはこちら >
-
タイトル1万以上
豊富なラインナップで
書店に並ばない本とも出会える -
試し読み
バックナンバー1冊まるごと試し読み
したり、最新号も試し読みできる -
タダ読み
5,000冊以上の雑誌が
無料で読み放題 -
500円OFF
普段読んでいる雑誌のレビュー投稿で
500円割ギフト券をプレゼント -
事前予約
気になる本は
発売日前から事前予約可能 -
割引や特典付き
定期購読なら
お得に本が読めて
送料無料の雑誌も!
デジタル雑誌をご利用なら
最新号〜バックナンバーまで7000冊以上の雑誌
(電子書籍)が無料で読み放題!
タダ読みサービスを楽しもう!