目次
- 紙版
- デジタル版
- 紙版
- デジタル版
今週号の主要コンテンツ
ニュース:国内外の主要な出来事や日本語メディアでは報じないニュースを英語でお届け
------------------------------------
[Top News]
Japanese nationals freed as scam probe continues
ミャンマーの詐欺拠点で大規模摘発続く
[Easy Reading]
Florence bans check-in lockboxes as Italy moves to cut overtourism
伊・フィレンツェ、民泊施設のカギ受け渡し用ボックスを禁止に
、他
[National News]
Survey finds over 80% of Japanese say death penalty system is ‘unavoidable’
内閣府調査、8割超が死刑「やむを得ない」
、他
[World News]
Germany’s Merz faces tricky talks with potential coalition ally
ドイツ総選挙、最大野党 CDU・CSUが勝利
、他
[Business & Tech]
JR Central unveils Disney-themed bullet train
JR東海、ディズニー塗装の新幹線を運行開始
、他
[Focus]
Eastern Europe’s traditional ingredients gain popularity
東欧の伝統料理の魅力
[This Week’s OMG!]
Can sandals be art? A German court says no
ビルケンシュトック、アート認定ならず
コラム:ニュース以外の多様なジャンルの読み物記事
------------------------------------
[Fast Fun Fact]
130 年以上前、ロンドンの下町を恐怖のどん底に陥れた「ジャック・ザ・リッパー(切り裂きジャック)」。今回は、いまだに特定されていないこの連続殺人鬼にまつわるさまざまなトリビアをご紹介します。
[シネマ倶楽部]
公開前の洋画を日英翻訳付きでご紹介するコーナー。今週は新人FBI捜査官が30年間未解決の連続殺人事件に挑む “Longlegs”を取り上げます。
[Center Spread]
世界各国のニュースを美しいカラー写真と共にお届けします。今週は昨年10月に発生したスペインの記録的な大洪水の被災者の思い出の復元についてお届けします。
[Essay]
世界各国に在住するライターから届くエッセーを紹介します。今から5年後の2030年の世界を想像したことがあるでしょうか。すでに昔の物となったカセットテープや固定電話と同じように、現金や車の運転、文字の手書きや医師の診察も必要ない世界かもしれません。
[A Day in the Life of ...]
働く人たちの一日の活動や過ごし方は実にさまざま。取り上げる職業の人たちがどんな仕事をしているのか読みながら仕事や職場に関する英語表現を学びましょう。今週は農家です。
[LUANN]
少しずつ成長を続ける主人公の大学生ルアンとその家族、友人の日常を描くほのぼのアメリカンコミック。生きた「いまどき英語」の宝庫です。
[Interview]
英語を使って世界で活躍する人を取り上げます。今週登場するのは、日本のラテアートの先駆者であり、世界に名を刻むバリスタ・澤田洋史さんです。
学習コンテンツ:英語のさまざまなスキルを磨く連載
------------------------------------
[Small Talk About News]
可能性は非常に低いが、地球に衝突するかもしれないとされる小惑星が発見されたという2/14号Easy Reading(p. 3)掲載の記事について話す、男性とめいの会話を見てみましょう。
[英語なるほど Q&A]
このコーナーでは、読者の皆様からの英語に関する質問にお答えします。ご応募をお待ちしています!今週は「11月8日号の1面記事にclear rout という表現がありroutの意味を調べると「大敗北」とのこと。辞書のさらに下の方に目をやると、動詞としても使われ、その場合の意味は「圧勝する」「徹底的に打ち破る」とのこと。名詞と動詞で意味が正反対でびっくりしました。英語圏の人たちは、こういった単語で誤解を招くことはないのでしょうか?」という質問にお答えします。
[Odds&Ends]
やさしい英語の正しい使い方について学ぶコーナー。今週のテーマは“On demand”です。
[White House Rematch]
米大統領選挙とその後のアメリカ政治を読み解くシリーズ。最終回は、ドナルド・トランプ大統領と、その側近を務める米実業家で世界有数の富豪、イーロン・マスク氏の関係について解説する。
[教えて!日本のコト]
日本の大学に留学中のアメリカ人女性 Lillian。彼女が日本で生活する中で感じる疑問に、英語で教えてあげましょう。今週は「乾き物って何ですか?」についてです。
[Crossword Puzzle]
英語でクロスパスワードに挑戦!正解者の中から、抽選で素敵な賞品も当たります。
※この他、多数のコンテンツを掲載しています
ニュース:国内外の主要な出来事や日本語メディアでは報じないニュースを英語でお届け
------------------------------------
[Top News]
Japanese nationals freed as scam probe continues
ミャンマーの詐欺拠点で大規模摘発続く
[Easy Reading]
Florence bans check-in lockboxes as Italy moves to cut overtourism
伊・フィレンツェ、民泊施設のカギ受け渡し用ボックスを禁止に
、他
[National News]
Survey finds over 80% of Japanese say death penalty system is ‘unavoidable’
内閣府調査、8割超が死刑「やむを得ない」
、他
[World News]
Germany’s Merz faces tricky talks with potential coalition ally
ドイツ総選挙、最大野党 CDU・CSUが勝利
、他
[Business & Tech]
JR Central unveils Disney-themed bullet train
JR東海、ディズニー塗装の新幹線を運行開始
、他
[Focus]
Eastern Europe’s traditional ingredients gain popularity
東欧の伝統料理の魅力
[This Week’s OMG!]
Can sandals be art? A German court says no
ビルケンシュトック、アート認定ならず
コラム:ニュース以外の多様なジャンルの読み物記事
------------------------------------
[Fast Fun Fact]
130 年以上前、ロンドンの下町を恐怖のどん底に陥れた「ジャック・ザ・リッパー(切り裂きジャック)」。今回は、いまだに特定されていないこの連続殺人鬼にまつわるさまざまなトリビアをご紹介します。
[シネマ倶楽部]
公開前の洋画を日英翻訳付きでご紹介するコーナー。今週は新人FBI捜査官が30年間未解決の連続殺人事件に挑む “Longlegs”を取り上げます。
[Center Spread]
世界各国のニュースを美しいカラー写真と共にお届けします。今週は昨年10月に発生したスペインの記録的な大洪水の被災者の思い出の復元についてお届けします。
[Essay]
世界各国に在住するライターから届くエッセーを紹介します。今から5年後の2030年の世界を想像したことがあるでしょうか。すでに昔の物となったカセットテープや固定電話と同じように、現金や車の運転、文字の手書きや医師の診察も必要ない世界かもしれません。
[A Day in the Life of ...]
働く人たちの一日の活動や過ごし方は実にさまざま。取り上げる職業の人たちがどんな仕事をしているのか読みながら仕事や職場に関する英語表現を学びましょう。今週は農家です。
[LUANN]
少しずつ成長を続ける主人公の大学生ルアンとその家族、友人の日常を描くほのぼのアメリカンコミック。生きた「いまどき英語」の宝庫です。
[Interview]
英語を使って世界で活躍する人を取り上げます。今週登場するのは、日本のラテアートの先駆者であり、世界に名を刻むバリスタ・澤田洋史さんです。
学習コンテンツ:英語のさまざまなスキルを磨く連載
------------------------------------
[Small Talk About News]
可能性は非常に低いが、地球に衝突するかもしれないとされる小惑星が発見されたという2/14号Easy Reading(p. 3)掲載の記事について話す、男性とめいの会話を見てみましょう。
[英語なるほど Q&A]
このコーナーでは、読者の皆様からの英語に関する質問にお答えします。ご応募をお待ちしています!今週は「11月8日号の1面記事にclear rout という表現がありroutの意味を調べると「大敗北」とのこと。辞書のさらに下の方に目をやると、動詞としても使われ、その場合の意味は「圧勝する」「徹底的に打ち破る」とのこと。名詞と動詞で意味が正反対でびっくりしました。英語圏の人たちは、こういった単語で誤解を招くことはないのでしょうか?」という質問にお答えします。
[Odds&Ends]
やさしい英語の正しい使い方について学ぶコーナー。今週のテーマは“On demand”です。
[White House Rematch]
米大統領選挙とその後のアメリカ政治を読み解くシリーズ。最終回は、ドナルド・トランプ大統領と、その側近を務める米実業家で世界有数の富豪、イーロン・マスク氏の関係について解説する。
[教えて!日本のコト]
日本の大学に留学中のアメリカ人女性 Lillian。彼女が日本で生活する中で感じる疑問に、英語で教えてあげましょう。今週は「乾き物って何ですか?」についてです。
[Crossword Puzzle]
英語でクロスパスワードに挑戦!正解者の中から、抽選で素敵な賞品も当たります。
※この他、多数のコンテンツを掲載しています
今週号の主要コンテンツ
ニュース:国内外の主要な出来事や日本語メディアでは報じないニュースを英語でお届け
------------------------------------
[Top News]
Japanese nationals freed as scam probe continues
ミャンマーの詐欺拠点で大規模摘発続く
[Easy Reading]
Florence bans check-in lockboxes as Italy moves to cut overtourism
伊・フィレンツェ、民泊施設のカギ受け渡し用ボックスを禁止に
、他
[National News]
Survey finds over 80% of Japanese say death penalty system is ‘unavoidable’
内閣府調査、8割超が死刑「やむを得ない」
、他
[World News]
Germany’s Merz faces tricky talks with potential coalition ally
ドイツ総選挙、最大野党 CDU・CSUが勝利
、他
[Business & Tech]
JR Central unveils Disney-themed bullet train
JR東海、ディズニー塗装の新幹線を運行開始
、他
[Focus]
Eastern Europe’s traditional ingredients gain popularity
東欧の伝統料理の魅力
[This Week’s OMG!]
Can sandals be art? A German court says no
ビルケンシュトック、アート認定ならず
コラム:ニュース以外の多様なジャンルの読み物記事
------------------------------------
[Fast Fun Fact]
130 年以上前、ロンドンの下町を恐怖のどん底に陥れた「ジャック・ザ・リッパー(切り裂きジャック)」。今回は、いまだに特定されていないこの連続殺人鬼にまつわるさまざまなトリビアをご紹介します。
[Center Spread]
世界各国のニュースを美しいカラー写真と共にお届けします。今週は昨年10月に発生したスペインの記録的な大洪水の被災者の思い出の復元についてお届けします。
[Essay]
世界各国に在住するライターから届くエッセーを紹介します。今から5年後の2030年の世界を想像したことがあるでしょうか。すでに昔の物となったカセットテープや固定電話と同じように、現金や車の運転、文字の手書きや医師の診察も必要ない世界かもしれません。
[A Day in the Life of ...]
働く人たちの一日の活動や過ごし方は実にさまざま。取り上げる職業の人たちがどんな仕事をしているのか読みながら仕事や職場に関する英語表現を学びましょう。今週は農家です。
[LUANN]
少しずつ成長を続ける主人公の大学生ルアンとその家族、友人の日常を描くほのぼのアメリカンコミック。生きた「いまどき英語」の宝庫です。
[Interview]
英語を使って世界で活躍する人を取り上げます。今週登場するのは、日本のラテアートの先駆者であり、世界に名を刻むバリスタ・澤田洋史さんです。
学習コンテンツ:英語のさまざまなスキルを磨く連載
------------------------------------
[Small Talk About News]
可能性は非常に低いが、地球に衝突するかもしれないとされる小惑星が発見されたという2/14号Easy Reading(p. 3)掲載の記事について話す、男性とめいの会話を見てみましょう。
[英語なるほど Q&A]
このコーナーでは、読者の皆様からの英語に関する質問にお答えします。ご応募をお待ちしています!今週は「11月8日号の1面記事にclear rout という表現がありroutの意味を調べると「大敗北」とのこと。辞書のさらに下の方に目をやると、動詞としても使われ、その場合の意味は「圧勝する」「徹底的に打ち破る」とのこと。名詞と動詞で意味が正反対でびっくりしました。英語圏の人たちは、こういった単語で誤解を招くことはないのでしょうか?」という質問にお答えします。
[Odds&Ends]
やさしい英語の正しい使い方について学ぶコーナー。今週のテーマは“On demand”です。
[White House Rematch]
米大統領選挙とその後のアメリカ政治を読み解くシリーズ。最終回は、ドナルド・トランプ大統領と、その側近を務める米実業家で世界有数の富豪、イーロン・マスク氏の関係について解説する。
[教えて!日本のコト]
日本の大学に留学中のアメリカ人女性 Lillian。彼女が日本で生活する中で感じる疑問に、英語で教えてあげましょう。今週は「乾き物って何ですか?」についてです。
[Crossword Puzzle]
英語でクロスパスワードに挑戦!正解者の中から、抽選で素敵な賞品も当たります。
※この他、多数のコンテンツを掲載しています
ニュース:国内外の主要な出来事や日本語メディアでは報じないニュースを英語でお届け
------------------------------------
[Top News]
Japanese nationals freed as scam probe continues
ミャンマーの詐欺拠点で大規模摘発続く
[Easy Reading]
Florence bans check-in lockboxes as Italy moves to cut overtourism
伊・フィレンツェ、民泊施設のカギ受け渡し用ボックスを禁止に
、他
[National News]
Survey finds over 80% of Japanese say death penalty system is ‘unavoidable’
内閣府調査、8割超が死刑「やむを得ない」
、他
[World News]
Germany’s Merz faces tricky talks with potential coalition ally
ドイツ総選挙、最大野党 CDU・CSUが勝利
、他
[Business & Tech]
JR Central unveils Disney-themed bullet train
JR東海、ディズニー塗装の新幹線を運行開始
、他
[Focus]
Eastern Europe’s traditional ingredients gain popularity
東欧の伝統料理の魅力
[This Week’s OMG!]
Can sandals be art? A German court says no
ビルケンシュトック、アート認定ならず
コラム:ニュース以外の多様なジャンルの読み物記事
------------------------------------
[Fast Fun Fact]
130 年以上前、ロンドンの下町を恐怖のどん底に陥れた「ジャック・ザ・リッパー(切り裂きジャック)」。今回は、いまだに特定されていないこの連続殺人鬼にまつわるさまざまなトリビアをご紹介します。
[Center Spread]
世界各国のニュースを美しいカラー写真と共にお届けします。今週は昨年10月に発生したスペインの記録的な大洪水の被災者の思い出の復元についてお届けします。
[Essay]
世界各国に在住するライターから届くエッセーを紹介します。今から5年後の2030年の世界を想像したことがあるでしょうか。すでに昔の物となったカセットテープや固定電話と同じように、現金や車の運転、文字の手書きや医師の診察も必要ない世界かもしれません。
[A Day in the Life of ...]
働く人たちの一日の活動や過ごし方は実にさまざま。取り上げる職業の人たちがどんな仕事をしているのか読みながら仕事や職場に関する英語表現を学びましょう。今週は農家です。
[LUANN]
少しずつ成長を続ける主人公の大学生ルアンとその家族、友人の日常を描くほのぼのアメリカンコミック。生きた「いまどき英語」の宝庫です。
[Interview]
英語を使って世界で活躍する人を取り上げます。今週登場するのは、日本のラテアートの先駆者であり、世界に名を刻むバリスタ・澤田洋史さんです。
学習コンテンツ:英語のさまざまなスキルを磨く連載
------------------------------------
[Small Talk About News]
可能性は非常に低いが、地球に衝突するかもしれないとされる小惑星が発見されたという2/14号Easy Reading(p. 3)掲載の記事について話す、男性とめいの会話を見てみましょう。
[英語なるほど Q&A]
このコーナーでは、読者の皆様からの英語に関する質問にお答えします。ご応募をお待ちしています!今週は「11月8日号の1面記事にclear rout という表現がありroutの意味を調べると「大敗北」とのこと。辞書のさらに下の方に目をやると、動詞としても使われ、その場合の意味は「圧勝する」「徹底的に打ち破る」とのこと。名詞と動詞で意味が正反対でびっくりしました。英語圏の人たちは、こういった単語で誤解を招くことはないのでしょうか?」という質問にお答えします。
[Odds&Ends]
やさしい英語の正しい使い方について学ぶコーナー。今週のテーマは“On demand”です。
[White House Rematch]
米大統領選挙とその後のアメリカ政治を読み解くシリーズ。最終回は、ドナルド・トランプ大統領と、その側近を務める米実業家で世界有数の富豪、イーロン・マスク氏の関係について解説する。
[教えて!日本のコト]
日本の大学に留学中のアメリカ人女性 Lillian。彼女が日本で生活する中で感じる疑問に、英語で教えてあげましょう。今週は「乾き物って何ですか?」についてです。
[Crossword Puzzle]
英語でクロスパスワードに挑戦!正解者の中から、抽選で素敵な賞品も当たります。
※この他、多数のコンテンツを掲載しています
◼︎ 目次配信サービス
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)最新号の情報がメルマガで届く♪ メールアドレスを入力して登録(解除)ボタンを押してください。
※登録は無料です
※登録・解除は、各雑誌の商品ページからお願いします。/~\Fujisan.co.jpで既に定期購読をなさっているお客様は、マイページからも登録・解除及び宛先メールアドレスの変更手続きが可能です。
以下のプライバシーポリシーに同意の上、登録して下さい。
◼︎ メルマガ配信サービス
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)よりメールマガジンをお届けします。
※登録は無料です
おすすめの購読プラン
この雑誌の読者はこちらの雑誌も買っています!
The Japan Times Alpha(ジャパンタイムズアルファ)の所属カテゴリ一覧
Fujisan.co.jpとは?
株式会社富士山マガジンサービスが運営する、
日本最大級の雑誌オンライン書店です。
一般的な書店と異なり、
定期購読サービスに特化しています。
雑誌、新聞、シリーズ書籍、漫画や
本屋にも無い古い本も見つかる!
法人サービスはこちら >
-
タイトル1万以上
豊富なラインナップで
書店に並ばない本とも出会える -
試し読み
バックナンバー1冊まるごと試し読み
したり、最新号も試し読みできる -
タダ読み
5,000冊以上の雑誌が
無料で読み放題 -
500円OFF
普段読んでいる雑誌のレビュー投稿で
500円割ギフト券をプレゼント -
事前予約
気になる本は
発売日前から事前予約可能 -
割引や特典付き
定期購読なら
お得に本が読めて
送料無料の雑誌も!
デジタル雑誌をご利用なら
最新号〜バックナンバーまで7000冊以上の雑誌
(電子書籍)が無料で読み放題!
タダ読みサービスを楽しもう!