英語青年 発売日・バックナンバー

全62件中 31 〜 45 件を表示
1,257円
特集 村上春樹のアメリカ

◆「アメリカ」から遠く離れて――「九・一一」以降と村上春樹の文学(川村湊)
◆日本人の魂を求めて――村上春樹作品にみる日本とアメリカ(宮脇俊文)
◆作家=翻訳家村上春樹の出発――1979-1982(井上健)
◆”Beyond Category”――ジャズ、戦後日本、そして村上春樹(マイク・モラスキー)

第2特集 ミュリエル・スパーク

◆アイデンティティの追求(大社淑子)
◆fucking と shit(若島正)
◆悪魔のような女、ミュリエル・スパーク(木村政則)
◆スパーク的ヒロイン、あるいはポストモダン的主体――自己創造としての軽やかな変身(沢田知香子)

● 連載

◆〈訳注式〉英語詩演習(53): Edward Thomas, ”Bob’s Lane”――名の由来(吉川朗子)
◆医学と英文学(5)――疫病の文学(鈴木晃仁)
◆英語・英文学・英語学教育を考える(5)――英語史をどう教えるか 今を感じる力(家入葉子)
◆英文法研究: 理論と事実の接点を求めて(5)――方言から言語理論へ(上)(村杉恵子)
◆辞典・事典の愉しみ(5)――CALL 教室での辞書使用(磐崎弘貞)
◆訳者と読むこの1冊――ウィリアム・エンプソン『曖昧の七つの型(上・下)』(岩崎宗治)

● 海外新潮

◆copyright と authorship(玉井史絵)
◆戦争詩人とモダニスト(出口菜摘)
◆Scott(ish) Empire?(松井優子)
◆ボヘミアから「サブトピア」へ(下楠昌哉)
◆アトミック・エイジのアダムとイヴ(渡邉真理子)
◆詩の創造のプロセス: H. D. Chronology(喜多文子)

● Book Review

新刊書架
◆朱雀成子著『愛と性の政治学――シェイクスピアをジェンダーで読む』(森祐希子)
◆藤井佳子著『コールリッジと「他者」――詩に描かれた家族』(笹川浩)
◆森松健介著『テクストたちの交響詩――トマス・ハーディ 14の長編小説』(福岡忠雄)
◆河村民部著『「岬」の比較文学――近代イギリス文学と近代日本文学の自然描写をめぐって』(荻野昌利)
◆柴田元幸著『翻訳教室』(八木敏雄)

英文解釈練習(大熊榮)
和文英訳練習(成瀬武史)

EIGO CLUB
◆fawning か feigning か(山津勉)
◆〈山津氏への回答〉(大場建治)
◆斎藤一氏の中野好夫論への異論(中村敬)


CORNERS
◆温床(井上清)
◆flypaper memory(森昌一)
◆hang up one’s suit(C. Yamazaki)
◆click like cicadas(C. Yamazaki)

表紙について: セントアイヴズの画家たち(5)(阿部公彦)
Patrick Heron, Fourteen Discs: July 10 1963, 152.4×213.4cm, 油彩、キャンバス。
The Heron family collection. ©DACS, London & APG-Japan/JAA, Tokyo, 2006.


片々録
個人消息
新刊書一覧
1,257円
目 次

特集 文学史の現在と未来

誰が読むのか、何を書くのか 富山太佳夫 194
人間のいる文学史 小野寺 健 197
「歴史」としての「アメリカ文学史」――アメリカ文学史の現在と課題 佐藤 宏子 200
黒人文学とキャノン編成――主体化、本質主義、ヴァナキュラー 笹田 直人 203
文学史の入口に立つブッカー賞 吉田 徹夫 206


● 特別記事
小説から映画へ――『オリヴァー・トゥイスト』 佐々木 徹 214
英米文学系学会誌カタログ(3) 編 集 部 220
過去完了形の特別な用法 安 井 稔 233


● 連 載
医学と英文学(4)――患者による病気の物語 鈴木 晃仁 217
英語・英文学・英語学教育を考える(4)――シェイクスピアから遠く離れて――ドラマ・リテラシーの向上を目指して 末 廣 幹 225
〈訳注式〉英語詩演習(52): Herman Melville, ‘The Portent’――寡黙なる饒舌 金澤 淳子 228
英文法研究: 理論と事実の接点を求めて(4)――文法の拡張としての be 重複 牛江 一裕 230
辞典・事典の愉しみ(4)――辞書をつくる愉しみ 内田 聖二 236
訳者と読むこの1冊――マイケル・トマセロ『心とことばの起源を探る――文化と認知』 大堀 壽夫 238


● 海外新潮
「モダニズム文学」の脱神話化の先には? 木 下 誠 209
Canonising Leigh Hunt 水越あゆみ 210
The 400th Anniversary of the Gunpowder Plot 鶴 田 学 211
南北戦争と文学史 大和田俊之 211
Li-Young Lee の評価を通して 梶原 照子 212
2006年初春のブロードウェイ事情 竹島 達也 213


● Book Review

新刊書架
清水一嘉・鈴木俊次編『第一次大戦とイギリス文学――ヒロイズムの喪失』(‘SEKAISHISO SEMINAR’)(立石弘道)――齋藤一著『帝国日本の英文学』(山崎弘行)――大橋洋一編『現代批評理論のすべて』(難波江和英)――武藤脩二・入子文子編著『視覚のアメリカン・ルネサンス』(成田雅彦)――山里勝己著『場所を生きる――ゲーリー・スナイダーの世界』(塩田弘) 240


英文解釈練習 行方 昭夫 245
和文英訳練習 上田明子/Thomas F. Mader 247


EIGO CLUB 250
CORNERS 242
片 々 録 251

表紙について: セントアイヴズの画家たち(4)
阿部公彦 240
Patrick Heron, Crambe Vicarage: York: 1949, 91.4×71.23cm, 油彩、キャンバス。Private Collection. CDACS, London & APG-Japan/JAA, Tokyo, 2006. 装丁: 広瀬亮平。

次号予告 224
1,257円
英語青年

THE RISING GENERATION
第 152 巻 / 第 3 号 (総号 1888 号)
平成 18 年 6 月 1 日発行 明治 31 年 4 月創刊

目  次

特集  72 人に聞く 「苦手な」 作家
〈エッセイ編――6 人に聞く〉
文学研究の躓きの石―― エドガー・アラン・ポー…渡辺 利雄 130
戯曲は読みにくいか…喜志 哲雄 131
リチャードソンとフィールディング――「私」 の中の心の病…仙 葉  豊 133
気が滅入る作家―― ヘミングウェイと志賀直哉…竹村 和子 135
誰が殺したニートなキーツ?…圓月 勝博 136
苦手な作家の楽しみ方…中村 和恵 138

〈アンケート編――66 人に聞く〉… 140

● 特 別 記 事
英米文学系学会誌カタログ (2)…編 集 部 161


● 連 載
医学と英文学(3)――医学テキストの中の文学…鈴木 晃仁 148
英語・英文学・英語学教育を考える(3) ――アメリカ文学教育と 「学の際きわ」…新田 啓子 151
〈訳注式〉英語詩演習(51): S. T. Coleridge, ‘Limbo’――ロマン主義的想像力の極北…大河内 昌 154
英文法研究: 理論と事実の接点を求めて(3) ――部分否定の解釈と制限…西岡 宣明 167
辞典・事典の愉しみ(3)――辞書の序文を読む…渡辺 秀樹 170
訳者と読むこの 1 冊――C. ディケンズ 『アメリカ紀行(上・下)』 …伊藤 弘之 178


● 海 外 新 潮
Gentle and/or Bawdy…川 田  潤 156
大御所とたどる 18 世紀小説研究の潮流…中 島  渉 157
100 年ぶりの新版…福本 宰之 158
Jonathan Safran Foer の 9.11…余田 真也 158
アパルトヘイト終焉後の南アフリカ文学史…溝口 昭子 159
Mick Short 再読…奥 聡一郎 160


● Book Review

新 刊 書 架
安藤貞雄著 『現代英文法講義』 (馬場彰)――Yoko Iyeiri (家入葉子) 編: Aspects of English Negation (『英語否定の諸相』) (中尾祐治)――W. Rothwell, S. Gregory, D. A. Trotter et al. (eds.): Anglo-Norman Dictionary, Second Edition (大高順雄)――野口啓子・山口ヨシ子編著 『アメリカ文学にみる女性と仕事――ハウスキーパーからワーキングガールまで』 (藤森かよこ)――喜志哲雄著 『喜劇の手法――笑いのしくみを探る』 (加藤行夫)… 172

翻訳書書評
ジェフリー・チョーサー作 / 岡三郎訳 『トロイルス』 (河崎征俊)… 177


英文解釈練習…大 熊  榮 180
和文英訳練習…成瀬 武史 182


EIGO CLUB… 185
CORNERS… 185
片 々 録… 187

表紙について: セントアイヴズの画家たち(3)…阿部公彦 147
Ben Nicholson, 1952, June 4(tableform). Albright-Knox Art Gallery, Buffalo 所蔵。CAngela Verren-Taunt / APG-Japan / JAA, Tokyo, 2006. 装丁: 広瀬亮平。

次号予告… 186

1,257円
特集: ジェイン・オースティン

◆オースティンとイギリス社会(三馬志伸)
◆オースティンのレトリック――未来小説としての「オースティン」(惣谷美智子)
◆ジェイン・オースティンの構成力と「駆け落ち婚」――『分別と多感』、『マンスフィールド・パーク』(岩田託子)
◆ラドクリフを読む女――『ノーサンガー僧院』をめぐって(横山茂雄)
◆姉妹愛のポリティクス(大串尚代)
◆ジェイン・オースティン翻訳の記(中野康司)
◆ジェイン・オースティンの英語(末松信子)
◆オースティンをひっくり返して読む――ジェイン・オースティンと現代批評(向井秀忠)
◆エマが泣くとき――オースティンと感傷主義(久野陽一)
◆オースティンと映画(新井潤美)

特別記事
◆ガーシントン領主館を訪ねて――ある貴婦人の肖像(蛭川久康)

連載
◆医学と英文学(2)――痛みを語ること・読むこと(鈴木晃仁)
◆〈訳注式〉英語詩演習(50): Charles Olson, 'The Snow'――楽園の喪失(平野順雄)
◆英語・英文学・英語学教育を考える(2)――英文学ほど素敵な商売はない? 寄生の仕方、介入の仕方、楽しみ方(武藤浩史)
◆英文法研究: 理論と事実の接点を求めて(2)――主格関係代名詞の省略を中心に(中村嗣郎)
◆辞典・事典の愉しみ(2)――Dictionary-walking(田邉祐司)
◆訳者と読むこの1冊――ジョージ・W・クローニン編『アメリカン・インディアンの歌』(渡辺信二)

海外新潮
◆民主主義における inclusion の問題(玉井史絵)
◆誘発する目次(出口菜摘)
◆「ロマンスの国」とツーリズム(松井優子)
◆ボヘミアニズム(下楠昌哉)
◆ブルックリンは生き続ける(渡邉真理子)
◆モダニズムの回想と記録: エズラ・パウンド(喜多文子)

Book Review
新刊書架
◆藤井健三著『アメリカの英語――語法と発音』(乘口眞一郎)

英文解釈練習(行方昭夫)
和文英訳練習(上田明子/Thomas F. Mader)

EIGO CLUB
◆実習は practicum(園田健二)
◆萩原文彦先生の業績(小西友七)

CORNERS
◆まだ実感がない(岩渕誠)
◆別の「デンタルフロス」(伊藤武志)
◆drill…in the back(C. Yamazaki)

表紙について: セントアイヴズの画家たち(2)(阿部公彦)
Ben Nicholson, 1932(Crowned Head: The Queen).
Reproduced courtesy of Abbot Hall Art Gallery, Kendal, Cumbria, UK.
©Angela Verren-Taunt/APG-Japan/JAA, Tokyo, 2006.


片々録
個人消息
新刊書一覧
1,257円
特集: 大学入試英語問題を批評する
◆これでいいのか、大学入試英語問題――英語教育およびテスト理論の立場から(靜哲人)
◆これでいいのか、大学入試英語問題――予備校の立場から(小林功)
◆これでいいのか、ライティング問題――高校の立場から(松井孝志)
◆英語教育史から見た入試英語問題(江利川春雄)
◆注文の多いテスト屋さん――大学英語入試作問事情(金谷憲)
◆大学入試は高校の学習指導要領を超えてよいか(水光雅則)
◆入試英語問題の批評空間を創り出す(柳瀬陽介)

特別記事
◆英米文学系学会誌カタログ(編集部)

連載
◆医学と英文学(1)――臨床医学の物語的転回(鈴木晃仁)
◆辞典・事典の愉しみ(1)――ジョンソンの辞書の愉しみ(原田範行)
◆英文法研究: 理論と事実の接点を求めて(1)――沈黙・抑圧の down(浅川照夫)
◆英語・英文学・英語学教育を考える(1)――原理なき英語教育からの脱却をめざして 大学編(大津由紀雄)
◆〈訳注式〉英語詩演習(49): Seamus Heaney, 'The Forge'――火打石の火(佐藤亨)
◆訳者と読むこの1冊――J.M. シング『アラン島』(栩木伸明)

海外新潮
◆When/Where Was Modernism?(木下誠)
◆What is poetry in English?(水越あゆみ)
◆Some Recent Alternative Shakespeares(鶴田学)
◆「作者とは何か」再考(大和田俊之)
◆Walt Whitman のデモクラシー再考(梶原照子)
◆Brooklyn Boy――ユダヤ系劇作家の原点(竹島達也)

Book Review
新刊書架
◆島村法夫著『ヘミングウェイ――人と文学』(「世界の作家」)(前田一平)
◆越智博美著『カポーティ――人と文学』(「世界の作家」)(本合陽)

翻訳書書評
◆ウラジーミル・ナボコフ作/若島正訳『ロリータ』(鈴木聡)
◆ディラン・トマス作/松田幸雄訳『ディラン・トマス全詩集』(高岸冬詩)

英文解釈練習(大熊榮)
和文英訳練習(成瀬武史)

表紙について: セントアイヴズの画家たち(1)(阿部公彦)
Ben Nicholson, 1945 (two circles).
The Pier Gallery Collection, Orkney, UK 所蔵。
©Angela Verren-Taunt/APG-Japan/JAA, Tokyo, 2006.

片々録
個人消息
新刊書一覧
「英語青年」第151巻総目録

1,257円
特集: レイモンド・ウィリアムズ
◆ウィリアムズ自身の黄金の都市(川端康雄)
◆『田舎と都会』とその後――レイモンド・ウィリアムズとポストコロニアル批評(木村茂雄)
◆田舎者の英文学──レイモンド・ウィリアムズと都市文化(河野真太郎)
◆ラディカルな分離とコミュニティ――レイモンド・ウィリアムズが賭けたもの(遠藤不比人)
◆未検証の現在のために――60年代のレイモンド・ウィリアムズとドラマ(山田雄三)

特別記事
◆Emerson と身体(下)――"Divinity School Address" を読み直す(堀内正規)
◆黒岩涙香『嬢一代』とBertha M. Clay 作 Irene's Vow(堀啓子)
◆オリーヴ・シュライナー序論――小説と観念(赤岩隆)

連載
◆英詩のスローモーション(6[完])――うっかりソネットを読んでみる(阿部公彦)
◆シェイクスピアは彼らの同時代人――(12[完])シェイクスピアの最後の夢(中野春夫)
◆〈訳注式〉英語詩演習(48): Les Murray, 'In Murray's Dictionary――言葉の自然淘汰(国見晃子)
◆海外大学院情報(12[完]): ケント大学(小山太一)

海外新潮
◆Titanic Year for Fiction(山本薫)
◆イマジズムと「イメージの日本」(島田協子)
◆State-of-the-Nation Play と David Edgar(大西洋一)
◆中世研究と中世主義研究(高橋勇)
◆旅とアメリカ文学(石原剛)
◆文学と政治の crossroads(長岡真吾)
◆詩とカメラ(鷲尾郁)
◆PCA Online(田畑智司)


《窓》の美術史(12[完])――表紙について(荻野昌利)
René Magritte, The Six Elements(1929). Philadelphia Museum of Art 所蔵。

新刊書架
◆上田和夫・渡辺利雄・海老根宏編『20世紀英語文学辞典』(巽孝之)
◆野間正二著『戦争 PTSD とサリンジャー――反戦三部作の謎をとく』(下河辺美知子)
◆土岐恒二・児玉実英監修『記憶の宿る場所――エズラ・パウンドと20世紀の詩』(三宅昭良)
◆藤田耕司・松本マスミ著『語彙範疇(I)――動詞』(「英語学モノグラフシリーズ」6)(浦啓之)

英文解釈練習(行方昭夫)
和文英訳練習(上田明子/Thomas F. Mader)

EIGO CLUB
◆本誌2月号の書評について(武井ナヲエ)

片々録
個人消息
新刊書一覧

1,257円
特集: 歴史小説の愉しみ
◆クリオのまだらの道化服(富山太佳夫)
◆ノスタルジア二重奏――ジョン・ファウルズ『フランス軍中尉の女』(板倉厳一郎)
◆歴史から記憶の物語へ――グレアム・スウィフト『ウォーターランド』(金子幸男)
◆ネクロポリスの世紀末――ピーター・アクロイド『切り裂き魔ゴーレム』(池田栄一)
◆戦争と記憶――Pat Barker, Regeneration(大久保譲)
◆ウィルキー・コリンズのレズビアン的転生――サラ・ウォーターズ『荊の城』(佐々木徹)
◆ポストモダニズムと歴史――トマス・ピンチョン『メイソンとディクソン』(麻生享志)
◆絶滅からのサヴァイヴァル物語――Louise Erdrich の Turtle Mountain 年代記(藤平育子)
◆不確かな歴史の海へ――キャリル・フィリップス『ケンブリッジ』(上野直子)
◆インクまみれのアウトロー――ピーター・ケアリ『ケリー・ギャングの真実の歴史』(宮原一成)
◆「真実とは時として、知ることができないもの」――マーガレット・アトウッド Alias Grace(佐藤アヤ子)

ノーベル文学賞を受賞したハロルド・ピンター
◆《少数派》としてのハロルド・ピンター(喜志哲雄)
◆Pinter's Children――Harold Pinter と90年代以降の英国演劇(谷岡健彦)

特別記事
◆Emerson と身体(上)――"Divinity School Address" を読み直す(堀内正規)
◆ミスフィットは本当に「父親殺し」か(井上一郎)

連載
◆英詩のスローモーション(5)――いかに木を語るか(アメリカで)(阿部公彦)
◆シェイクスピアは彼らの同時代人――(11)「メランコリック」の人間観(中野春夫)
◆〈訳注式〉英語詩演習(47): Dante Gabriel Rossetti, 'A Sonnet'――詩と絵画と翻訳と(松村伸一)
◆海外大学院情報(11): コーネル大学(三原芳秋)

海外新潮
◆小説史を俯瞰する(西山徹)
◆In Pursuit of Conjunctive Signs(川島伸博)
◆Avec Bray(小西章典)
◆過去との決別(?)(河原真也)
◆Fred Hobson の南部(利根川真紀)
◆黒人文化の万華鏡――American Sublime(笠原一郎)
◆Autoperformance と Dan Kwong(原恵理子)
◆言語教育/メディア/先住民文学(小杉世)

《窓》の美術史(11)――表紙について(荻野昌利)
Marcel Duchamp, Fresh Widow(1920). The Museum of Modern Art, New York 所蔵。

新刊書架
◆武井ナヲエ著『シェイクスピアと夢』(村上淑郎)
◆森岡裕一著『飲酒/禁酒の物語学――アメリカ文学とアルコール』(「大阪大学新世紀レクチャー」)(今村楯夫)
◆三浦玲一著『ポストモダン・バーセルミ――「小説」というものの魔法について』(長澤唯史)
◆早瀬尚子・堀田優子著『認知文法の新展開――カテゴリー化と用法基盤モデル』(「英語学モノグラフシリーズ」19)(児玉一宏)

英文解釈練習(大熊榮)
和文英訳練習(成瀬武史)

片々録
新刊書一覧
1,257円
特集: アイルランド現代小説
◆アイルランド小説・ジョイス以後――Singing in the last bloody ditch(大澤正佳)
◆現代アイルランド小説の醍醐味(井上千津子)
◆アイルランド現代小説雑感――「あわい」の語り草(橋本槇矩)
◆老人と狂人の物語――ポストコロニアル小説(桃尾美佳)
◆エグザイルの系譜――Stephen Dedalus の孫たち(戸田勉)
◆オコナーへ至るアイリッシュ・ディアスポラ(夏目博明)
◆北と南の Journey Home――Bolger, Deane, Madden(吉川信)
◆影響の不安――ジョイスの影の下(結城英雄)
◆女であること 母であること(妻鹿裕子)

オーガスト・ウィルソン氏追悼
◆黒人の自立を描いた劇作家(有泉学宙)
◆壮大なピッツバーグ・サイクルの完成(桑原文子)

海外新潮
◆Aggressive Rhys Women?(山本薫)
◆Dramatic Monologue ふたたび(島田協子)
◆Anglo-Jewry と Mike Leigh(大西洋一)
◆アーサー王の帰還はあるか?(高橋勇)
◆フランクリン・ブームとメディア戦略(石原剛)
◆きみたち輝ける復活者たち(長岡真吾)
◆ワンダフルな「抵抗」(鷲尾郁)
◆法と言語学の接点(田畑智司)

連載
◆英詩のスローモーション(4)――「Wordsworth を『ゆっくり』で読む」を読む(阿部公彦)
◆〈訳注式〉英語詩演習(46): Denise Levertov, 'Pleasures'――ささやかな発見の喜び(木全滋)
◆シェイクスピアは彼らの同時代人――(10)心と体に潜む「怪物」(中野春夫)
◆〈リレー連載〉言語獲得研究の新展開(13[完])
 ●言語獲得を律する制約: 普遍文法と外部体系(今西典子)
 ●連載をおえて(大津由紀雄・今西典子)
◆海外大学院情報(10): ヨーク大学(秦邦生)

《窓》の美術史(10)――表紙について(荻野昌利)
Henri Matisse, La Fenêtre(1905). Mr. and Mrs. John H. Whitney, New York(National Gallery of Art, Washington, DC)所蔵。

新刊書架
◆鶴見良次著『マザー・グースとイギリス近代』(原英一)
◆武田ちあき著『コンラッド――人と文学』(「世界の作家」)(宮川美佐子)
◆村田俊一著『T.S. エリオットのヴィア・メディア――改宗の詩学』(山形和美)
◆中島平三編『言語の事典』(稲田俊明)
◆由本陽子著『複合動詞・派生動詞の意味と統語――モジュール形態論から見た日英語の動詞形成』(「ひつじ研究叢書(言語編)」40)(小野尚之)

英文解釈練習(行方昭夫)
和文英訳練習(上田明子/Thomas F. Mader)

Corners
◆希望格差(岡良和)
◆Texodus(岡良和)
◆seat back cards(井上清)
◆~に新しい血を注入する(井上清)

片々録
新刊書一覧
1,257円
特集: 認知とレトリック
◆ナラトロジーと認知研究: 応用科学としての文学(大堀壽夫)
◆日英語のメタファーと認知(大森文子)
◆時間の概念化に関する覚え書き(野村益寛)
◆認知言語学からみた歴史的現在(樋口万里子)
◆諺の認知構造――他動性の日英比較(平賀正子)
◆文体論と認知言語学の接点(斎藤兆史)

特別記事
◆『ノリス氏の乗り換え』――ゲイ→コミュニズム→反共スパイ(村山敏勝)

連載
◆英詩のスローモーション(3)――Wordsworth を「ゆっくり」で読む(阿部公彦)
◆〈訳注式〉英語詩演習(45): John Betjeman, "East Anglian Bathe"――鳥肌が立つイギリスの夏の思い出(藤巻明)
◆シェイクスピアは彼らの同時代人――(9)この世は「メランコリー」の舞台(中野春夫)
◆海外大学院情報(9): ペンシルヴァニア州立大学(山口和彦)
◆〈リレー連載〉言語獲得研究の新展開(12)――言語獲得研究と言語機能研究の有機的連携に向けた新しい展開(2)――主要部内在型関係節の獲得(磯部美和)

《窓》の美術史(9)――表紙について(荻野昌利)
Odilon Redon, Woman at the Window(c.1890). 岐阜県美術館所蔵。

海外新潮
◆鏡像としてのエイリアン(西山徹)
◆伝記研究の行方(川島伸博)
◆The Crowded City(小西章典)
◆UCD コネクション(河原真也)
◆ポストサザンの文学(利根川真紀)
◆追悼のキアロスクーロ The Eclipses(笠原一郎)
◆アメリカ演劇の知と教育(原恵理子)
◆独立30周年のパプア・ニューギニア(小杉世)

新刊書架
◆村山敏勝著『(見えない)欲望へ向けて――クィア批評との対話』(近藤弘幸)
◆佐藤亨著『異邦のふるさと「アイルランド」――国境を越えて』(大野光子)
◆飯野友幸著『ジョン・アッシュベリー――「可能性への賛歌」の詩』(富山英俊)
◆瀬戸賢一著『よくわかる比喩――ことばの根っこをもっと知ろう』(篠原俊吾)

英文解釈練習(大熊榮)
和文英訳練習(成瀬武史)

Corners
◆high-class dish of crow(飯塚和雄)
◆避難民(井上清)
◆鳥肌が立つ(井上清)

片々録
新刊書一覧

1,257円
特集: アメリカ小説を支える〈女〉たち
◆何かをおこなう〈女〉たち――アメリカ小説のフェミニスト・ジャンル考(竹村和子)
◆いじめる女──『ローランドソン夫人捕囚物語』から『小公女』へ(高尾直知)
◆書かれない〈女〉: 「女」とホモエロティシズムの表象(本合陽)
◆儲ける〈女〉――Atlas Shrugged が寿ぐ美徳の産物としての貨幣(藤森かよこ)
◆産む〈女〉――出産から疎外される女性たち(谷本千雅子)
◆彷徨う女――アメリカン・ヒロインのゆくえ(田辺千景)
◆粧う〈女〉――ヒトが馬脚をあらわすとき(小谷真理)
◆「男」の闘い/「女」の闘い――闘いのフロンティアと Maxine Hong Kingston(和泉邦子)

特別記事
◆シドニーとメアリ・ロウス(村里好俊)

連載
◆英詩のスローモーション(2)――John Milton の Lycidas は、どう「ゆっくり」なのか(阿部公彦)
◆〈訳注式〉英語詩演習(44): E.E. Cummings, 'in Just'――無垢の歌(東雄一郎)
◆シェイクスピアは彼らの同時代人――(8)ユリシーズの仮想「太陽王国」(中野春夫)
◆〈リレー連載〉言語獲得研究の新展開(11)――言語獲得研究と言語機能研究の有機的連携に向けた新しい展開(1)――主要部内在型関係節の獲得(磯部美和)
◆海外大学院情報(8): ケンブリッジ大学(武田将明)

海外新潮
◆女性による歴史小説(山本薫)
◆ディアギレフ以前(島田協子)
◆Verbatim Theatre と Robin Soans(大西洋一)
◆文学は誰のものか(高橋勇)
◆マーク・トウェイン国際学会に参加して(石原剛)
◆Benjamin Kunkel という予感(長岡真吾)
◆ニューヨークの「私」(鷲尾郁)
◆政論の言語学(田畑智司)

《窓》の美術史(8)――表紙について(荻野昌利)
Gustave Caillebotte, Young Man at the Window(1876), Private Collection.
Kirk Varnedoe, Gustave Caillebotte(New Haven and London: Yale University Press, 1987), p. 61より。

新刊書架
◆大社淑子著『アイヴィ・コンプトン=バーネットの世界――権力と悪』(小野寺健)
◆竹内康浩著『ライ麦畑のミステリー』(秋元孝文)
◆吉崎邦子・溝口健二編著『ホイットマンと19世紀アメリカ』(森田孟)
◆小野尚之著『生成語彙意味論』(「日英語対照研究シリーズ」9)(杉岡洋子)
◆田中伸一著『アクセントとリズム』(「英語学モノグラフシリーズ」14)(西原哲雄)

英文解釈練習(行方昭夫)
和文英訳練習(上田明子/Thomas F. Mader)

Corners
◆スーパーとハイパー(宮崎裕治)
◆筋書きのないドラマ(Northern Scarecrow)
◆心の癒し(井上清)

片々録
個人消息
新刊書一覧

1,257円
特別記事
◆Korean English Literature Studies: Problems and Challenges(Young-Oak Lee)
◆笑うファウヌス――「無常篇」のスペンサー(竹村はるみ)
◆想像のアジア――ウガンダ追放をめぐる女のテクスト(中井亜佐子)
◆A. Norman Jeffares 先生を偲ぶ(米須興文)

小特集: チカーノ文学への招待
◆チカーノ・コラソンに近づくために――国境のバラッド「ラ・クカラーチャ」考(越川芳明)
◆ハイフンに住まう女神の娘たち: 褐色の声を運ぶチカーナ・ラティーナの言葉(斉藤修三)
◆グローリア・アンサルドゥーアの Borderlands / La Frontera――チカーナによる境域文化論(喜納育江)
◆ルドルフォ・アナヤ――「エスニシティ」顕現の文学(廣瀬典生)

新連載
◆英詩のスローモーション(1)――Ezra Pound のゆっくりな植物(阿部公彦)

連載
◆〈訳注式〉英語詩演習(43): Robert Browning, "Home-Thoughts, from the Sea"――愛国詩の絶唱(岡地嶺)
◆シェイクスピアは彼らの同時代人――(7)恋する者たちの「秩序」(中野春夫)
◆〈リレー連載〉言語獲得研究の新展開(10): 「制約」の早期獲得――事例研究: 「が・の交替」(中島基樹)
◆海外大学院情報(7): ネヴァダ大学リノ校(波戸岡景太)

海外新潮
◆日独会戦前夜(西山徹)
◆Honest Rivalry(川島伸博)
◆Corpse & Criticism(小西章典)
◆Field Day の新たな活動(河原真也)
◆Lee Smith とアパラチア文学(利根川真紀)
◆Srikanth Reddy アメリカ現代詩の嫡流(笠原一郎)
◆Doubt――新しい「変化」の始まり(原恵理子)
◆ポストコロニアル・エコロジー小説(小杉世)

《窓》の美術史(7)――表紙について(荻野昌利)
D.G. Rossetti, Girl at a Lattice(1862). The Fitzwilliam Museum, Cambridge 所蔵。

新刊書架
◆川口喬一著『昭和初年の『ユリシーズ』』(中野康司)
◆山田雄三著『感情のカルチュラル・スタディーズ――『スクリューティニ』の時代からニュー・レフト運動へ』(遠藤不比人)
◆柴田元幸著『アメリカン・ナルシス――メルヴィルからミルハウザーまで』(「アメリカ太平洋研究叢書」)(後藤和彦)
◆相本資子著『エレン・グラスゴーの小説群――神話としてのアメリカ南部世界』(丹治めぐみ)
◆有元將剛・村杉恵子著『束縛と削除』(「英語学モノグラフシリーズ」12)(野口徹)

英文解釈練習(大熊榮)
和文英訳練習(成瀬武史)

片々録
個人消息
新刊書一覧
1,257円
特集: 詩を忘れるな
◆ミューズの歌が聴こえない(圓月勝博)
◆英詩は嬉しい(阿部公彦)
◆「忘れられた薔薇」(吉中孝志)
◆Pope の「詩の擁護」(里麻静夫)
◆読解、注釈、鑑賞(床尾辰男)
◆テニスン詩の魅力は何か(西前美巳)
◆英詩を一般教養科目講義に取り上げる(桂文子)

特別記事
◆「言葉づかいのよい」ハック――Huckleberry Finn の3つの方言(高橋作太郎)
◆羊飼の変容(下)――Marlowe から Cotton へ(玉泉八州男)

連載
◆〈訳注式〉英語詩演習(42): Ezra Pound, 'The Return'――何に追われ、どこへ帰還するのか?(遠藤朋之)
◆シェイクスピアは彼らの同時代人――(6)「パクト(契約)」と魔術師(中野春夫)
◆〈リレー連載〉言語獲得研究の新展開(9): パラメータに基づいた言語獲得研究の進展(2)(杉崎鉱司)
◆海外大学院情報(6): ハル大学(川崎明子)

海外新潮
◆ゲイと「家族」(山本薫)
◆秩序でもなく、神話でもなく(島田協子)
◆Youth Theatre と Mark Ravenhill(大西洋一)
◆文学研究の理由(高橋勇)
◆19世紀アメリカ文学と読者(石原剛)
◆楔としての想像力(長岡真吾)
◆「記念碑」をめぐって(鷲尾郁)
◆ACH/ALLC 2005(田畑智司)

《窓》の美術史(6)――表紙について(荻野昌利)
Henry Wallis, The Death of Chatterton(1856). Tate London 2005.

新刊書架
◆橋本槇矩・桑野佳明編著『キプリング 大英帝国の肖像』(吉本和弘)
◆荻野昌利著『歴史を〈読む〉――ヴィクトリア朝の思想と文化』(原公章)
◆田中礼著『ウォルト・ホイットマンの世界』(吉崎邦子)
◆後藤和彦著『敗北と文学――アメリカ南部と近代日本』(花岡秀)
◆中島平三・池内正幸著『明日に架ける生成文法』(「開拓社叢書」14)(中村捷)

英文解釈練習(行方昭夫)
和文英訳練習(上田明子/Thomas F. Mader)

Eigo Club
◆6月号特集を読んで(福島 M.A.)
◆日本人の固有名詞に対する感覚について(鈴木聡)

-----
◆第6回国際スタインベック学会報告(加藤好文)

片々録
新刊書一覧

1,257円
特別記事
◆『最後の九月』――エリザベス・ボウエンのアイルランド(北川依子)
◆ポーとその時代(亀井俊介)
◆羊飼の変容(上)――Marlowe から Cotton へ(玉泉八州男)
◆エズラ・パウンドとギリシャ悲劇――『トラキアの女たち』公演をめぐって(新倉俊一)
◆Bassae frieze と石像の文化現象(西山清)

特集: ソール・ベロー再読
◆私観ベロー(渋谷雄三郎)
◆ソール・ベロー――思索と模索(片渕悦久)
◆歴史と超絶――ソール・ベローの「回想」(秋元秀紀)
◆ソール・ベローと現実(寺門泰彦)

連載
◆〈訳注式〉英語詩演習(41): Ben Jonson, 'My Picture left in Scotland'――詩における絵画的表象(篠崎実)
◆シェイクスピアは彼らの同時代人――(5)テキストから消えた「邪悪な霊」(中野春夫)
◆〈リレー連載〉言語獲得研究の新展開(8): パラメータに基づいた言語獲得研究の進展(1)(杉崎鉱司)
◆海外大学院情報(5): イリノイ州立大学(野村直子)

海外新潮
◆啓蒙の諸変奏(西山徹)
◆近代初期のコンスタンティン(川島伸博)
◆Enter Brome(小西章典)
◆ステレオタイプからの脱却(河原真也)
◆Southern Renaissance と Sexuality(利根川真紀)
◆言語の閃光 The Lichtenberg Figures(笠原一郎)
◆Nine Parts of Desire――戦争・女性・記憶(原恵理子)
◆先住民文学: ローカルとグローバルの狭間で(小杉世)

《窓》の美術史(5)――表紙について(荻野昌利)
William Holman Hunt, The Awakening Conscience(1853), Tate Gallery, London 所蔵。

新刊書架
◆廣野由美子著『批評理論入門――『フランケンシュタイン』解剖講義』(「中公新書」1790)(池田栄一)
◆板倉厳一郎著『魔術師の遍歴――ジョン・ファウルズを読む』(井出弘之)
◆鷲津浩子著『時の娘たち』(折島正司)
◆高橋雄一郎著『身体化される知――パフォーマンス研究』(小池美佐子)
◆田子内健介・足立公也著『右方移動と焦点化』(「英語学モノグラフシリーズ」11)(鈴木右文)
◆大石強・西原哲雄・豊島庸二編『現代形態論の潮流』(小野塚裕視)

英文解釈練習(大熊榮)
和文英訳練習(成瀬武史)

Eigo Club
◆杉山寿美子氏に答えて(三神弘子)
◆Professor Hirai R.I.P.(Peter Milward)

Corners
◆origami elegance(岡良和)
◆飲み友達(森昌一)
◆…many cite neighbors' refusal(飯塚和雄)

片々録
個人消息
新刊書一覧

1,257円
特集: 平井正穂氏 追悼
◆小伝(高松雄一)
◆平井正穂先生の業績(道家弘一郎)
◆モダニズムと英文学(丸谷才一)
◆過去の時は未来の時に(上田和夫)
◆若き日の先生を偲んで…(児玉久雄)
◆Man's Unconquerable Mind(寺澤芳雄)
◆あふれるやさしさ(羽矢謙一)
◆「時間へのなつかしさ」(宮崎雄行)
◆昔むかしのこと(鈴木建三)
◆歳月(沢崎順之助)
◆おやすみなさい、平井先生(青山誠子)
◆最後の手紙(福田昇八)
◆一期一会の感謝(百瀬泉)
◆運命を摂理として(川西進)
◆たたかうヒューマニスト(山内久明)
◆平井正穂先生の思い出(加藤定秀)
◆平井先生の三つの教え(渡辺利雄)
◆回想の中の平井正穂先生(玉泉八州男)
◆忘れられない言葉と沈黙――平井先生の思い出(河村錠一郎)
◆追慕(島田太郎)
◆柩の中の1冊(鈴木稔)
◆最後のサムライ・クリスチャン(富士川義之)
◆ある日の先生(松島正一)
◆平井先生とハヤシライス(橋本槇矩)
◆先生の授業の思い出(鈴木英夫)
◆My Memories of Professor Hirai(Claudette Bernier)
◆故平井正穂先生を追悼し、偲ぶ――他大学出身者としての思いも(大橋健三郎)

特別記事
◆主観的/客観的モダリティと「否定」、「疑問化」、「条件化」(吉良文孝)

連載
◆シェイクスピアは彼らの同時代人――(4)つくられる「魔女」(中野春夫)
◆〈訳注式〉英語詩演習(40): John Berryman, "Dream Song 76 Henry's Confession"――声色詩人の暗い告白(長畑明利)
◆〈リレー連載〉言語獲得研究の新展開(7): 代名詞の非同一指示の獲得研究における進展(2)(佐野哲也)
◆海外大学院情報(4): オックスフォード大学(大石和欣)

海外新潮
◆第一次世界大戦の文学再考(山本薫)
◆モダニズムは手探りしながら進む(島田協子)
◆Touring Company と August Strindberg(大西洋一)
◆中世復興の「哲学」(高橋勇)
◆アメリカのジャポニズム研究(石原剛)
◆ジンの「歴史」(長岡真吾)
◆モダニズムの「身体」と映画(鷲尾郁)
◆コロケーションと文体(田畑智司)

《窓》の美術史(4)――表紙について(荻野昌利)
John Everett Millais, An illustration to Tennyson's "St. Agnes Eve." Alfred Lord Tennyson, Poems(London: Macmillan, 1893)より。

新刊書架
◆岩井淳・大西晴樹編著『イギリス革命論の軌跡――ヒルとトレヴァ=ローパー』(滝沢正彦)
◆近藤耕人編著『サミュエル・ベケットのヴィジョンと運動』(川口喬一)
◆亀井俊介監修、平石貴樹編『アメリカ――文学史・文化史の展望』(堀内正規)
◆羽田美也子著『ジャポニズム小説の世界――アメリカ編』(中地幸)
◆本多啓著『アフォーダンスの認知意味論――生態心理学から見た文法現象』(谷口一美)

英文解釈練習(行方昭夫)
和文英訳練習(上田明子/Thomas F. Mader)

Eigo Club
◆三神弘子氏への公開質問状(杉山寿美子)
◆アラン・ダンディスの急逝を悼む(ウェルズ恵子)
◆as much as と up to(伊藤裕道)
◆インドの空中楼閣・シムラ訪問記(橋本槇矩)

Corners
◆Three-monkey commission(C. Yamazaki)
◆a cottage industry(S. Iwakoshi)
◆Globish(井上清)
◆(補足) 98-pound weakling(橋本二郎)

片々録
個人消息
新刊書一覧

1,257円
特集: 学習英文法と英語学
◆文法研究の成果を学習英文法に役立てる(千葉修司)
◆英語学と英語教育の乖離を埋める一つの可能性(大室剛志)
◆意味要素の具現――無形具現の場合(谷光生)
◆構文と認知プロセス――学習英文法へのその意味合い(中村芳久)
◆学習英文法と不定詞節(林龍次郎)
◆学習文法と語用論・談話分析(南出康世)
◆「読むこと」を〈時間〉から考える(坪本篤朗)
◆学習英文法と語形成(大石強)
◆複数性と文の解釈(井川壽子)

第2特集: アーサー・ミラー
◆アーサー・ミラー讃(鴫原眞一)
◆リベラル悲劇の顛末――アーサー・ミラーのために(内野儀)
◆Arthur Miller の遺産(古木圭子)

特別記事
◆アジアで英文学研究・教育をすること――筑波国際シンポジウム報告(南隆太)

連載
◆涙とアメリカ文学(3[完])(舌津智之)
◆〈リレー連載〉言語獲得研究の新展開(6):代名詞の非同一指示の獲得研究における進展(1)(佐野哲也)
◆シェイクスピアは彼らの同時代人――(3)ジェントルマンのグレーゾーン(中野春夫)
◆〈訳注式〉英語詩演習(39): John Keats, 'O! how I love, on a fair summer's eve'――陶酔と覚醒(山内正一)
◆海外大学院情報(3): ニューヨーク州立大学バッファロー校(関口千亜紀)

海外新潮
◆現在地(西山徹)
◆ピロクテテス問題(川島伸博)
◆Reading REED(小西章典)
◆Abbey's Revival(河原真也)
◆Dorothy Allison 評価の気運(利根川真紀)
◆Brigit Pegeen Kelly の幻想空間(笠原一郎)
◆Gem of the Ocean――Aunt Ester と歴史表象(原恵理子)
◆先住民文学の交差点で(小杉世)

《窓》の美術史(3)――表紙について(荻野昌利)
C.D. Friedrich, Frau am Fenster(1822). bpk Berlin / Nationalgalerie, Staatliche Museen zu Berlin. Photo: Jörg P. Anders.

新刊書架
◆倉持三郎著『D.H. ロレンスの作品と時代背景』(鈴木俊次)
◆藤森かよこ編『クィア批評』(新田啓子)
◆米須興文著『マルスの原からパルナッソスへ――英文学の高峰に挑んだ沖縄少年』(川西進)
◆齊藤俊雄・中村純作・赤野一郎編『英語コーパス言語学――基礎と実践[改訂新版]』(大堀壽夫)
◆岸本秀樹著『統語構造と文法関係』(「日英語対照研究シリーズ」8)(鈴木猛)

英文解釈練習(大熊榮)
和文英訳練習(成瀬武史)

Eigo Club
◆シェリーとイートン校での「いじめ」について(高橋規矩)
◆英和辞典に採用された英語化した日本語(伊藤孝治)

Corners
◆McFashion, Fast Fashion(宮崎裕治)
◆Fuji TV in a Horie to…(飯塚和雄)

片々録
個人消息
新刊書一覧

商品情報・内容

  • 出版社:研究社
  • 発行間隔:月刊
  • サイズ:B5

■ 英語・英米文学研究に関心のある方,その教授に携わっておられる方.大学生から専門研究者のための月刊英語誌。

英語英米文学の一流執筆者による、研究・評論・解説・座談・書評・記事等を掲載するとともに、内外の英語英米文学界の動向などの最新ニュースを報道。また英米文学作品の具体的な鑑賞や諸極の講座によって高度の英語英米文学研究を志す人々に便利な手引きを提供。さらには各種研究団体の催しの告示、人事の異動、関係新刊書の紹介など、きめ細かい情報を集約。国内はもちろん海外からもその充実した誌面は高く評価されています。

この雑誌の読者はこちらの雑誌も買っています!

Fujisan.co.jpとは?

株式会社富士山マガジンサービスが運営する、
日本最大級の雑誌オンライン書店です。
一般的な書店と異なり、
定期購読サービスに特化しています。

雑誌、新聞、シリーズ書籍、漫画や
本屋にも無い古い本も見つかる!

法人サービスはこちら >
  • タイトル1万以上

    タイトル1万以上

    豊富なラインナップで
    書店に並ばない本とも出会える

  • 試し読み

    試し読み

    バックナンバー1冊まるごと試し読み
    したり、最新号も試し読みできる

  • タダ読み

    タダ読み

    5,000冊以上の雑誌が
    無料で読み放題

  • 500円OFF

    500円OFF

    普段読んでいる雑誌のレビュー投稿で
    500円割ギフト券をプレゼント

  • 事前予約

    事前予約

    気になる本は
    発売日前から事前予約可能

  • 割引や特典付き

    割引や特典付き

    定期購読なら
    お得に本が読めて
    送料無料の雑誌も!

デジタル雑誌をご利用なら

最新号〜バックナンバーまで7000冊以上の雑誌
(電子書籍)が無料で読み放題!
タダ読みサービスを楽しもう!

総合案内
マイページ
マイライブラリ
アフィリエイト
採用情報
プレスリリース
お問い合わせ
©︎2002 FUJISAN MAGAZINE SERVICE CO., Ltd.