ひらがなタイムズ(HIRAGANA TIMES) 発売日・バックナンバー

全215件中 31 〜 45 件を表示
[People / ピープル]

Ms. Wienczyslawa SATO
佐藤ヴイエンチスワヴァさん

[Working In Japan /日本で働く外国人]

Violinist
ヴァイオリニスト
Mr. Gabriel TOALDO
トアルド・ガブリエルさん

[Japan Products / ジャパン製品]
[Topics & Events / トピックス&イベント]
[Spotlight / スポットライト]

[News Review / ニュースからまなぶ]

Train Brought to Life Using the Image of the Pure Land of Paradise
極楽浄土をイメージした電車

[ New Expression & Buzzwords / 新語・流行語]

Murige- / 無理ゲー
Iebe, Burube / イエベ・ブルベ

[Close Up Japan / クローズアップ ジャパン]

When will Politicians put their Eyes in the Dharma?
政治家がダルマに目を入れる日はいつ?

[Archives / アーカイブ]

How is a Living National Treasure Selected?
人間国宝はどのように認定されるのか

[Nihongo Spirit / 日本語道]

“Practice makes Perfect” is the Recommended Way to Learn the Usage of Phrases
フレーズの使い分けは「習うより慣れよ」

[Idioms / イディオム]

Temae / てまえ

[Akiri’s Special Japanese Lesson / アキリの特別日本語レッスン]

How to Learn Essential Question Words for Travel and Daily Conversation
旅行や日常会話で必須の質問語の覚え方

[Visas & Practical Advice For Living In Japan / 日本でのビザと生活習慣]

How a Foreigner can Set up a Company in Japan
外国人が日本で会社を設立する方法

[Japan Artist / ジャパンアーティスト]

THE BEARERS OF TRADITION WHO SUBLIMATE TECHNOLOGY INTO ART
技術を芸術に昇華する伝統の担い手

MORITA Ryohei | Kumiko craftsman
組子職人 森田良平さん

[Trending / トレンディング]

The Origin And Future Of The Genius Creators Who Invented The Era
時代を創った天才クリエーターの原点と未来

“Hideaki Anno Exhibition”
「庵野秀明展」


[Seasonal Highlights / シーズン ハイライト]

THIS IS THE BEST WAY TO EAT
蟹は、やっぱりこれでしょう
Japanese Dream
[People / ピープル]

The Wife Of The Croatian
Ambassador To Japan
クロアチア大使夫人

Mme. Blaženka Hrastić
ブラジェンカ・フラスティッチさんさん

[Working In Japan /日本で働く外国人]

Sushi Murayama
鮨 むらやま

Ms. WEN shu qi
温舒祺さん

Japan Topics
[Japan Products / ジャパン製品]
[Topics & Events / トピックス&イベント]
[Spotlight / スポットライト]

Japan News
[News Review / ニュースからまなぶ]

Japanese Giant Salamander-shaped Konnyaku
オオサンショウウオ型のこんにゃく

[ New Expression & Buzzwords / 新語・流行語]

Hokansu / ホカンス
Tsunda / 詰んだ

[Close Up Japan / クローズアップ ジャパン]

The Movie “MINAMATA” Released – A Chance to Question Economy or Life?
映画「MINAMATA」公開 ー 経済か命かを問う機会

Japanese Road
[My View On Nippon / 日本の見方]

The Charm of Japanese Culture Hidden in Calligraphy
書道に潜む日本文化の魅力

[Nihongo Spirit / 日本語道]

Words that Change Depending on Who you are Talking to
話す相手によって変わる言葉

[Idioms / イディオム]

Daijoubu / 大丈夫

[Akiri’s Special Japanese Lesson / アキリの特別日本語レッスン]

“House Method” is a Simple Process of Combining Memorized Words The House Method Makes it Easy to Create Japanese Sentences
覚えた単語を組み合わせるだけの「ハウスメソッド」
ハウスメソッドなら日本語の文章も簡単に作ることができる

[Visas & Practical Advice For Living In Japan / 日本でのビザと生活習慣]

Frequently Asked Questions about Naturalization Permit Applications
帰化許可申請に関するよくある質問

Japan Art
[Japan Artist / ジャパンアーティスト]

THE FLOWER OF FAMILY, “KAMON”
「家紋」は想いの結晶

HATOBA Shoryu | Monsho-uwaeshi (crest decorator)
紋章上繪師 波戸場承龍さん

Japan Now
[Trending / トレンディング]

A Miniature Photographer Excitement To The World Through “Mitate”
「見立て」で世界にワクワクを届けるミニチュア写真家

[Seasonal Highlights / シーズン ハイライト]

The “Seven Flowers Of Autumn” Will Disappear
“秋の七草” が消滅する
Japanese Dream

[People / ピープル]
The Appeal Of The Japanese Language As Considered By A Spirited Writer From Taiwan
台湾出身の気鋭作家が考える日本語の魅力
Ms. LI Kotomi / LI Qinfeng
李 琴峰さん

[Working In Japan /日本で働く外国人]
Yazaki Corporation
矢崎総業株式会社
Mr. Paul M BRADLEY
ポール・M・ブラッドリーさん

Japan Topics

[Japan Products / ジャパン製品]
[Topics & Events / トピックス&イベント]
[Spotlight / スポットライト]

Japan News

[News Review / ニュースからまなぶ]
The World’s Oldest Sea Turtle
世界最高齢のうみがめ

[ New Expression & Buzzwords / 新語・流行語]
Hanya? / はにゃ?
Otsukare-Samansa / お疲れサマンサ

[Close Up Japan / クローズアップ ジャパン]
Is the Prime Minister a Leader or a Reader?
総理大臣はLeader? それともReader?

Japanese Road

[My View On Nippon / 日本の見方]
Northern Japan – A Place of Beauty and Cultural Depth
北日本― 美くしさと文化の深さを感じる地

Becoming a Rock of Sand
さざれ石の巌となりて

[Nihongo Spirit / 日本語道]
A Spirit of Peaceful Coexistence Lies Behind the Japanese Language
日本語の背景にある共存の精神

[Idioms / イディオム]
Torikomu / 取り込む
Dondon / どんどん

[Akiri’s Special Japanese Lesson / アキリの特別日本語レッスン]
“House Method” is a Simple Process of Combining Memorized Words The House Method Makes it Easy to Create Japanese Sentences
覚えた単語を組み合わせるだけの「ハウスメソッド」
ハウスメソッドなら日本語の文章も簡単に作ることができる

[Visas & Practical Advice For Living In Japan / 日本でのビザと生活習慣]
Frequently Asked Questions about Management and Administration Visas
経営・管理ビザに関するよくある質問

Japan Art

[Japan Artist / ジャパンアーティスト]
A UNNIQUE SOUND CREATED BETWEEN STILLNESS & MOVEMENT
静と動の間で生まれる無二の響き
SATOU Kensaku
佐藤健作さん

Japan Now

[Trending / トレンディング]
A New Kind Of Battle Manga Set In Modern Japan
現代日本を舞台にした新感覚バトルアクション
ATARASHII GAKKO!
呪術廻戦

[Seasonal Highlights / シーズン ハイライト]
Purify Your Soul With A Matsuri
祭りで魂を浄化する
[People / ピープル]
Snapask Holdings Inc. / CEO
スナップアスク ホールディングス/CEO
MR. Timothy YU
ティモシー・ユーさん

[Working In Japan /日本で働く外国人]
Rakuten Group, Inc.
楽天グループ株式会社
MR. FERNANDO PAULO
フェルナンド・パウロさん

[Japan Products / ジャパン製品]
[Topics & Events / トピックス&イベント]
[Spotlight / スポットライト]

[News Review / ニュースからまなぶ]
Prevent Scams Without Saying “Watch Out for Scams”
「詐欺に注意」と書かずに詐欺防止

[ New Expression & Buzzwords / 新語・流行語]
Ataoka / あたおか
Mugen XX / 無限○○

[Close Up Japan / クローズアップ ジャパン]
Is it Alcohol or the Government That’s at Fault?
悪いのは酒か、政府か?

[My View On Nippon / 日本の見方]
Okinawa: a Slower Pace of Life within Japan
沖縄:日本でのスローペースな生活

[Nihongo Spirit / 日本語道]
The Concept of Harmony Since Ancient Times
古から続く和の思考

[Idioms / イディオム]
Yoroshiku
よろしく

[Akiri’s Special Japanese Lesson / アキリの特別日本語レッスン]
The Only One of its Kind in the World
By Creating Stories Connected to New Vocabulary, this Method of Self-Study Ensures You Never Forget What You’ve Learned – Ⅲ
世界で一つの学習法
あなたが創るストーリーで覚えた単語を忘れない独学の法則―Ⅲ

[Parody Talk / パロディートーク]
The Holding of the Olympic Games Annually will Bring Peace to the World!?
オリンピックを毎年開催すれば平和は続く!?

[Visas & Practical Advice For Living In Japan / 日本でのビザと生活習慣]
Frequently Asked Questions about Permanent Resident Visas
永住者ビザに関するよくある質問

[Japan Artist / ジャパンアーティスト]
A Journey Of Endless Devotion
終わりのない精進の旅路<第3回>
Tokyo Ghetto Shamisen, SAKATA Atsushi
東京月桃三味線 坂田淳さん

[SHOKUNIN /職人]
An Original “Sushi” Shokunin, Brings Out The Best In His Fish
魚をつくる、独創の「鮓」職人
Sushi Hirose, HIROSE Ryuji
鮓 廣瀬 廣瀬隆司さん

[Trending / トレンディング]
A Gen Z Heretic Unafraid To Go Out On A Limb
はみ出すことを恐れないZ世代の異端児
ATARASHII GAKKO!
新しい学校のリーダーズ

[Seasonal Highlights / シーズン ハイライト]
“The Moon Is Beautiful” Is A Declaration Of Love?
「月がきれいですね」は愛の告白?
日本で働く外国人
奄美大島が世界自然遺産登録へ
改良を続けてきた日本語
政治家と官僚は政界のピエロ/台湾にパイナップルで恩返し
Japan Topics
[Topics & Events / トピックス&イベント]
★Online Anime Event
アニメのオンラインイベント

★Cherry Blossom Themed Exhibition
桜をテーマにした絵画展

★Exhibition of Frolicking Animals
鳥獣戯画の展覧会

[Japan Product /ジャパン製品]
★Cherry Blossoms in Full Bloom Boxed Lunch
桜満開花見べんとう

★Cutting Board Shows You Know How to Cut
切り方がわかるカッティングボード

★Onigiri PON! PON!
おにぎりPON!PON!

★Macho Underwear
マッチョインナー

[Spotlight / スポットライト]
★Enjoy the World of Godzilla at this theme Park
ゴジラの世界が楽しめるテーマパーク

★Pokémon Manhole Covers Popping up All Over the Place
各地に広がるポケモンのマンホール

Japan Now
[News Review / ニュースからまなぶ]
Things That Increased & Things That Decreased Because of Covid-19
コロナで増えたもの減ったもの

[ New Expression & Buzzwords / 新語・流行語]
Street Piano / ストリートピアノ
Ase-ase (Sweat sweat) / あせあせ

[Current Topics / カレントトピックス]
National Budget Focuses on Post Corona Recovery
「コロナ後」に重点が置かれた国家予算

[JAPANese Test / 日本語テスト]
Economy> National Budget for the Coronavirus Crisis
経済>コロナ禍の国家予算

[Insight Into The Subject / 主題の背景]
National Budget for the Coronavirus Crisis
コロナ禍の国家予算

[Close Up Japan / クローズアップ ジャパン]
Protest Against the “Consent of Silence”
「沈黙の同意」への抗議

JAPANese Road
[Nihongo Spirit / 日本語道]
Cherry Blossoms are at the Heart of What it Means to Be Japanese
桜は日本人の心

[Japanese As Culture Assessment Questions / 日本語道査定模擬問題]
Highlights: Ninja
忍者

What Did Real Ninja Do?
実際の忍者は何をしたのか?

JAPANese Living
[Visas & Practical Advice For Living In Japan / 日本でのビザと生活相談]
Tips for Foreigners Looking for a Place to Live in Japan
外国人が日本で住居を探すコツ

[Readers’ Contributions Section / 読者の投稿ページ]
Employment in Japan
日本での就職

JAPANese Study
[Akiri’s Special Japanese Lesson / アキリの特別日本語レッスン]
Japanese Pronunciation is Simple
日本語の発音はシンプル

JAPANese Dream
[Profiles]
Music Unites the World (Mrs. Anna HÖGBERG / The wife of the Swedish Ambassador to Japan)
音楽は世界をひとつにする(アナ・ヘーグベリ駐日スウェーデン大使夫人)

[Working Japan / 日本で働く]
We Want our Translations to Give People a Deeper Understanding of Exhibits (CHO Eunil, WANG Jueren)
展示作品の翻訳文で、深く楽しんでもらいたい(趙 ウニルさん、王 珏人さん)
特集 地理 日本列島の成り立ち/文は二つの単語の組み合わせから/日本文化の旅(辞世の句)
Japan Topics
[Topics & Events / トピックス&イベント]
★Enjoying the Art of Plum Blossoms and Light
梅と光の芸術が楽しめる

★Experiencing Japanese Culture
日本の文化を体験

★Japanese Dance Coloring Book
日本舞踊のぬりえ

[Japan Product /ジャパン製品]
★Daruma Box Lunch
だるま弁当

★Multi-cornered Eraser: ZIGZAG
多角消しゴム:ZIGZAG

★Tag Marker
フセンマーカー

★Cat Tongue Tumbler
猫舌専科タンブラー

[Spotlight / スポットライト]
★Picture Book Detailing the Achievements of Doctor NAKAMURA
中村医師の功績を伝える絵本

★Pen That Makes You Want to Do Your Homework is Popular
しゅくだいやる気ペンが人気

Japan Now
[News Review / ニュースからまなぶ]
Decommissioned Railway Carriage to be a Goshintai
引退した鉄道車両をご神体に

[ New Expression & Buzzwords / 新語・流行語]
Finger Bashing / 指バッシング

Complex Advertisement / コンプレックス広告

[Current Topics / カレントトピックス]
A Celebrity Infidelity and a Press Conference
有名人の不倫騒動と記者会見

[JAPANese Test / 日本語テスト]
Society > The Stance of the Mainstream Media
社会>メディアのスタンス

[Insight Into The Subject / 主題の背景]
The Stance of the Japanese Media
日本のメディアのスタンス

[Close Up Japan / クローズアップ ジャパン]
Explorer “Hayabusa-2” Collects Sand from an Asteroid
探査機「はやぶさ2」が小惑星から砂を採取

JAPANese Road
[Nihongo Spirit / 日本語道]
The Japanese Language Continues to Evolve
進化を続ける日本語

[Readers’ Contributions Section / 読者の投稿ページ]
I Love Onsen !
温泉大好き!

Is the Name Cute?
その名前はかわいい?

A Sacred Straw Rope and Zigzag-Shaped Paper Streamer
しめ縄と紙垂

[Japanese As Culture Assessment Questions / 日本語道査定模擬問題]
Highlights: Idols
アイドル

Are Japan’s Female Idols “Girls Next Door”?
日本の女性アイドルは「隣のお姉さん」!?

[Japanese Study Revolution / 日本語学習革命]
Learn to Speak Before Studying Characters
文字の学習は話せるようになってから

With Glomaji, You Can Teach Yourself Japanese Sounds and Characters
日本語の音と文字を自習できるグローマ字

JAPANese Dream
[JAPANese Enthusiast]
Giving Thai People a Profound Understanding of Japan (MATSUO Kanita / Radio personality, coordinator)
日本の奥深さをタイへ発信していきたい(松尾カニタさん/ラジオパーソナリティ、コーディネーター)

[JAPANese Enthusiast Supporter]
Learning by Imitation is the Best Way to Improve (ICHIKAWA Ooca / Classical dancer)
素直にまねるのが習い事の上達の道(市川櫻香さん/古典舞踊家)

[Working Japan / 日本で働く]
Promoting User Friendly Nichiban Products to the World (PARK Kaien, LIU Baige)
人にやさしいニチバンの商品を世界に広めたい(朴海燕さん、劉白鴿さん)
表紙ロゴ、カラーページのデザインが新しくなりました!

=====================
Japan Topics
=====================

[Topics & Events / トピックス&イベント]
★Enjoy the World of an Anime Movie with VR
バーチャルで楽のアニメーション映画の世界

★Exhibition Traces the Roots of Japanese Manga
日本のまんがのルーツをたどる展覧会

★Phrases that Took 2020 by Storm
2020年に、はやった言葉

[Japan Product /ジャパン製品]
★Tai no Mai (Dancing Sea Bream)
鯛の舞

★AROMA Cord
アロマコード

★Pikapikasa
ぴかぴかさ

★Multifunctional Tongs
多機能トング

[Spotlight / スポットライト]
★Labelless Plastic Bottles
ラベルレスのペットボトル

★Vending Machine Selling Only Apple Juice
りんごジュースだけの自販機

★Heart-warming Tale from Everyday Life
日常から生まれた 心あたたまる物語

=====================
Japan Now
=====================

[News Review / ニュースからまなぶ]
🎧Tokyo is the World’s Best City to Live in
世界で一番住みやすい都市は東京

[ New Expression & Buzzwords / 新語・流行語]
🎧National Treasure Faces / 顔面国宝

🎧Kimehara / キメハラ

Illustration:YOSHIDA Shinko / イラスト:吉田しんこ

[Current Topics / カレントトピックス]
🎧Government Moves to Do Away with Personal Seals
脱ハンコ へ動き出した政府

[JAPANese Test / 日本語テスト]
🎧Culture > Hanko Tradition
文化>ハンコ の 慣習

[Insight Into The Subject / 主題の背景]
🎧Will the Hanko Tradition Survive?
ハンコ文化は今後も続く?

[Close Up Japan / クローズアップ ジャパン]
🎧“Craftsmanship” to be Listed as an Intangible Cultural Heritage
「工匠の技」が無形文化遺産へ

=====================
JAPANese Road
=====================

[Nihongo Spirit / 日本語道]
🎧Democratic Principles Called into Question
問われる民主主議の原則

[Readers’ Contributions Section / 読者の投稿ページ]
Sushi? No, It’s Wagashi Time
お寿司? いいえ、和菓子の時間です

Are you being Apologetic or Appreciative?
謝っているのですか、感謝しているのですか

American Democracy Disappoints the World
世界を失望させたアメリカの民主主義

[Japanese As Culture Assessment Questions / 日本語道査定模擬問題]
Highlights: Shrine Deities
神社の神様

Who is Worshiped at Shrines?
神社には誰が祭られているのか

[Japanese Study Revolution / 日本語学習革命]
Memorize Words in a Flash
単語は一瞬で覚えられる

Remember Words in Order of Necessity
単語は必要な順に覚える

=====================
JAPANese Dream
=====================

[JAPANese Enthusiast]
Being an Apprentice Taught Me the Value of Well-Made Products (Strategic Coordinator for Overseas Demand Development / Eric CHEVALLIER)
鍛冶修行で身につけた本物の良さを伝えたい(海外需要開拓戦略コーディネーター/エリック・シュヴァリエさん)

[JAPANese Enthusiast Supporter]
Having Been an Apprentice Myself, I Could Give Him the Push He Needed (Kimono Tailor, Mariko CHEVALLIER)
自分も修行したからこそ、背中を押せた(和裁士 麻利子・シュヴァリエさん)

[Working Japan / 日本で働く]
Acting as a Bridge Between Belgium and Japan (Joris VERMEULEN)
ベルギーと日本の文化をつなぐ架け橋になりたい(ヨーリス・ヴェルメーレンさん)
December 2020 issue is on sale Now!(ひらがなタイムズ2020年12月号)

📖 This month’s Preview / 今月の見本
New Series of Magazine Covers
表紙新シリーズ

Our Super Japanese Lessons employ a method that helps readers memorize words by associating Japanese phonics with pictures.
スーパー日本語講座では、学習者は日本語の音を頭の中で映像化して言葉を覚えます。

Learners are empowered to imagine their own unique stories by visualizing pictures to memorize each word.
実際に絵を描いたり、大胆にイメージをふくらませてストーリーをつくったりすると、よりよく覚えられます。

We will publish a particularly striking image created with this method on Hiragana Times every month.
この手法を用いてつくられた、特にインパクトのある絵をひらがなタイムズの表紙として毎月掲載していきます。

📖 Topics & Events / トピックス&イベント
Japanese Quilt Exhibition
和キルトの展覧会


📖 Modern Art Exhibition
現代美術の展覧会

📖 Useful Book for Working in Japan
日本で働くのに役立つ本

📖 Japan Product /ジャパン製品
Hitokuchi Darake
(Tsugaru-Style Cute Kaiseki Bento with Bites of Various Dishes)
津軽めんこい懐石弁当 ひとくちだらけ

Kaneju Earl Grey
カネ十アールグレイ

Dream TOMICA No. 158 Doraemon
50th Anniversary Wrapped Bus
ドリームトミカNo.158 ドラえもん 50th Anniversary ラッピングバス

Beeswax and Cloth Food Wraps
布でつくる みつろうラップ

📖 Working In Japan /日本で働く外国人
Trying to Make Work as Fun as Possible (Javier PARRA MENENDEZ)
いかに楽しく仕事をするかを心がけています(パラ・メネンデス・ハビエルさん)

📖 Spotlight / スポットライト
★Evangelion Kyoto Base is Trending
エヴァンゲリオン京都基地が人気

🎧 News Review / ニュースからまなぶ
Take a Day-off When you Catch a Cold
風邪のときは休もう

🎧 New Expression & Buzzwords / 新語・流行語
☆ まつ育 / Eyelash Training
☆ ノンアルバー / Non-Alcohol Bar
Illustration:YOSHIDA Shinko / イラスト:吉田しんこ

🎧 Current Topics / カレントトピックス
Covid-19 Subsidy Scams
コロナ給付金詐欺


🎧 JAPANese Test / 日本語テスト
Economy > Economic Crisis Measures
経済>経済危機対策

🎧 Insight Into The Subject / 主題の背景
Reactions to Economic Measures Against Covid-19
新型コロナに対する経済対策への反応

🎧 Close Up Japan / クローズアップ ジャパン
Are the Members of the Science Council Enemies of the Government?
日本学術会議会員は政府の敵ですか?

🎧 Nihongo Spirit / 日本語道
An Interpretation of Japanese “Public Face”
日本人の「建前」の解釈

📖 Readers’ Contributions Section
Useful Kitchen Tools Purchased from a 100-yen Shop
100円ショップで買える便利なキッチン用品

📖 JAPANese Cultural Journey
Japanese as Culture Assessment Questions
日本語道査定模擬問題
Why is Sake So Tasty?
日本酒はなぜおいしいのか

📖 Japanese Study Revolution
The History of the Japanese Language Leads to an Understanding of its Structure
日本語の歴史で構造がわかる

📖 JAPANese Enthusiast
Aiming to Reach the Heights of Japanese Storytelling (Rakugoka, Johan Erik NILSSON BJÖRK / SANYUTEI Koseinen)
日本の話芸で高みをめざす(落語家 ヨハン・エリック・ニルソン・ビョルクさん/三遊亭好青年さん)

📖 JAPANese Enthusiast Supporter
Inspiring Students with His Moving Performances (Rakugoka, SANYUTEI Koraku)
弟子たちに伝える、心を動かす芸(落語家 三遊亭好楽さん)

📖 “J-CLUE Trial Questions ” – Evaluating Your JAPANese Understanding
あなたの日本理解度を測定する 「J-CLUE模擬質問集」

📖 オンライン日本語講師養成講座(新時代の日本語教師を養成 一般社団法人スーパー日本語講師会)
いつでもどこからでも学べます。おぼえ方をコーチするこれまでの概念を変えた日本語テキスト(実用新案登録済)を使用する日本語講師養成講座は、ただ日本語の仕組みを文法で解説するのではなく、どのようにしたら日本語学習者が覚えやすいかに重点が置かれています。
ひらがなタイムズ2020年11月号

■Topics & Events / トピックス&イベント
Masterpieces Made in Turbulent Times
日本の激動の時代の名品

Enjoying Japanese Cultural Assets on Film
日本の文化財を映像で楽しむ

Online Marathon Event
オンラインのマラソン大会

■Japan Product /ジャパン製品

NICETACK ™ PUSH CUT
MASKING TAPE PUSH CUT
ナイスタック™ プッシュカット
マスキングテープ プッシュカット

Buddhist Stationery
Classic Buddhist Image Series
仏像ステーショナリー
classic仏像シリーズ

Rincha: Houjicha Liquor
Rincha ほうじ茶のお酒

【Food】
Ninja Box Lunch
忍者弁当


■Spotlight / スポットライト
★Awareness about Covid-19 Prevention Among Foreign Residents in Japan
在日外国人の新型コロナウイルス感染症への予防意識

★Dictionary of Unfortunate Creatures is Trending
「ざんねんないきもの辞典」が人気


■News Review / ニュースからまなぶ
Are Seats of Honor Being Introduced Online?
オンラインにも上座が登場

■New Expression & Buzzwords / 新語・流行語
☆ エコバック万引き / Eco Bag Shoplifting
☆ 同調圧力 / Peer Pressure

■Current Topics / カレントトピックス
Japanese Names Influenced by the Wesk
西洋に影響を受ける日本人の名前

■JAPANese Test / 日本語テスト
Culture >Name Succession
文化>襲名

■Insight Into The Subject / 主題の背景
The Cultural Tradition of Inheriting a Professional Name
襲名という慣習

■Close Up Japan / クローズアップ ジャパン
Passenger Refused to Wear a Mask
マスク着用を拒否した乗客

■Nihongo Spirit / 日本語道
Divining What Lies Behind the Words of Others
言葉の裏にある相手の心を察する

■Readers’ Contributions Section
My Favorite Place in Japan
私の好きな場所

The Small Actions of a Japanese Woman Leave a Big Impression
私に大きな感動を与えた日本人女性の小さな行動

■JAPANese Cultural Journey
Japanese as Culture Assessment Questions
日本語道査定模擬問題

Are Geisha Japanese Hostesses, or Entertainers?
芸者は日本の「ホステス」?それとも「芸人」?

A Beautiful Geisha who was Used to Conclude Treaty
条約締結に利用された美人芸者

■Japanese Study Revolution
Change the Way You Think about Language Study!
語学学習の発想を転換しろ!

■JAPANese Enthusiast
His Dream: To Popularize Bonsai in Poland (Bonsai Craftman, Rafal KLIMCZEWSK)
夢はポーランドに盆栽を広めること(盆栽職人 ラファエル・クリムチェフスキさん)

■JAPANese Enthusiast Supporter
Bonsai Master Accepts Pupils from Around the World (Bonsai Gardener, KOBAYASHI Kunio)
世界中から弟子が集まる盆栽界の巨匠(盆栽作家 小林國雄さん)
New Series of Magazine Covers
表紙新シリーズ

Our Super Japanese Lessons employ a method that helps readers memorize words by associating Japanese phonics with pictures.
スーパー日本語講座では、学習者は日本語の音を頭の中で映像化して言葉を覚えます。

Learners are empowered to imagine their own unique stories by visualizing pictures to memorize each word.
実際に絵を描いたり、大胆にイメージをふくらませてストーリーをつくったりすると、よりよく覚えられます。

We will publish a particularly striking image created with this method on Hiragana Times every month.
この手法を用いてつくられた、特にインパクトのある絵をひらがなタイムズの表紙として毎月掲載していきます。

Topics & Events / トピックス&イベント
“Tokyo Fantasy Collected Works” is Trending
「東京幻想作品集」が人気

Capsule Toys for Adults
大人向けカプセルトイ

Opening of eXeField Akiba
eXeField Akibaがオープン

Japan Product /ジャパン製品
Sea Bream Flavor Okara Snack
Bonito Flavor Okara Snack
おからけんぴ鯛
おからけんぴ鰹

BEST HIT CHRONICLE 1/1 Cup Noodle
BEST HIT CHRONICLE 1/1カップヌードル

Potatongs Mini
ポテトングミニ

【Food】
Pork Cutlet Box Lunch
トンかつ弁当

Spotlight / スポットライト
★“Kodomo Roppou” (Statute Book for Children) Has Become a Board Game
「こども六法」がボードゲームに


★Cooking Pot Made in Collaboration with a Popular Game
人気ゲームとのコラボ調理鍋

★Health-Conscious Lifestyle
高まる健康志向

🎧 News Review / ニュースからまなぶ
Eliminating Waste Loss
廃棄ロスをなくそう

🎧 New Expression & Buzzwords / 新語・流行語
☆ おしゃ ピク / Fashionable Picnic
☆ ドライブスルー 葬儀 / Drive-through Funeral

🎧 Current Topics / カレントトピックス
The Japanese Population Continues to Shrink
減り続ける日本の人口


🎧 JAPANese Test / 日本語テスト
Society > Low Birthrate and the Aging Population
社会>少子高齢化

🎧 Insight Into The Subject / 主題の背景
Should Population Decline be Welcomed?
人口減少 は 歓迎 すべき ?

🎧 Close Up Japan / クローズアップ ジャパン
People Stirring Up and Taking Advantage of “Anti-Japanese” Sentiment
「反日」感情をあおり、利用する人々

🎧 Nihongo Spirit / 日本語道
Where There’s a Will, There’s a Way
なせ ば 成る

JAPANese Enthusiast
British Lacquerware Artist Maintains a Japanese Tradition (Lacquer Artist, Suzanne ROSS)
日本の伝統を守るイギリス人漆芸家(漆芸家 スザーン・ロスさん)


JAPANese Enthusiast Supporter
Rebooted Satsuma Buttons Take the Global Stage Again (Making Satsuma Buttons, MUROTA Shiho)
時を超えて蘇った薩摩ボタンを再び世界へ(薩摩ボタン作家 室田志保さん)


“J-CLUE Trial Questions ” – Evaluating Your JAPANese Understanding
あなたの日本理解度を測定する 「J-CLUE模擬質問集」
おすすめの購読プラン

ひらがなタイムズ(HIRAGANA TIMES)の内容

外国人との会話にすぐ使えるネタが満載!
1986年の創刊で、100ヶ国以上の人に読まれている日英バイリンガルマガジン。日本人には、実際に外国人と英語で交流している人たちに多く読まれています。外国人が本当に知りたいのは日本人の生活に密着した情報です。日本の話題、トレンドなど、社会で起きていることをやさしく解説していますので、そっくり外国人との会話に活用できます。また、外国人へのプレゼントとしても喜ばれています。NTT主催の全国タウン誌フェスティバルで大賞を2度受賞。

ひらがなタイムズ(HIRAGANA TIMES)の無料サンプル

2023年9月号 (2023年08月19日発売)
2023年9月号 (2023年08月19日発売)をまるごと1冊ご覧いただけます
サンプルを見る

ひらがなタイムズ(HIRAGANA TIMES)の目次配信サービス

ひらがなタイムズ(HIRAGANA TIMES)最新号の情報がメルマガで届く♪ メールアドレスを入力して登録(解除)ボタンを押してください。

※登録は無料です
※登録・解除は、各雑誌の商品ページからお願いします。/~\Fujisan.co.jpで既に定期購読をなさっているお客様は、マイページからも登録・解除及び宛先メールアドレスの変更手続きが可能です。
以下のプライバシーポリシーに同意の上、登録して下さい。

この雑誌の読者はこちらの雑誌も買っています!

ひらがなタイムズ(HIRAGANA TIMES)の所属カテゴリ一覧

Fujisanとは?

日本最大級雑誌の定期購読サービスを提供

デジタル雑誌をご利用なら

最新号〜バックナンバーまで7000冊以上の雑誌
(電子書籍)が無料で読み放題!
タダ読みサービスを楽しもう!

総合案内
マイページ
マイライブラリ
アフィリエイト
採用情報
プレスリリース
お問い合わせ
©︎2002 FUJISAN MAGAZINE SERVICE CO., Ltd.