-
紙版
(794誌) -
デジタル版
(171誌)
教育・語学 雑誌(デジタル版)
NHK出版
じっくり学ぶから、しっかり身につく
-
2026/02/14
発売号 -
2026/01/14
発売号 -
2025/12/12
発売号 -
2025/11/14
発売号 -
2025/10/14
発売号 -
2025/09/12
発売号
NHK出版
中学2年生、初~中級のやり直し英語に。英語で自分を表現する力をつける
-
2026/02/14
発売号 -
2026/01/14
発売号 -
2025/12/12
発売号 -
2025/11/14
発売号 -
2025/10/14
発売号 -
2025/09/12
発売号
NHK出版
ロシアを旅して、ロシア語がスキになる♪
-
2021/03/22
発売号 -
2020/03/23
発売号 -
2019/03/20
発売号 -
2018/09/20
発売号 -
2018/03/20
発売号
NHK出版
知って伝えるコミュニケーション術を身につけましょう!
-
2020/03/18
発売号 -
2019/03/18
発売号 -
2019/02/18
発売号 -
2019/01/18
発売号 -
2018/12/18
発売号 -
2018/11/18
発売号
NHK出版
3か月ごとに新テーマ! 楽しく続けられるワンテーマ英会話講座
-
2018/02/14
発売号 -
2018/01/14
発売号 -
2017/12/14
発売号 -
2017/11/14
発売号 -
2017/10/14
発売号 -
2017/09/14
発売号
世界文化社
PriPriパレット
2026年04月27日発売
目次:
子どもはまるで、絵の具の色のように、ひとりひとり違った色鮮やかな「個性」をもっています。園はまさに、たくさんの色が並ぶ、“パレット”。発達に「困り感」を抱える子どもたちと保育者を支え、全ての子どもの自分らしいのびのびとした成長を雑誌を通して、サポートしていきます!
東田直樹の 寄り添ってくれるあなたがいるだけで
CONTENTS
特集1 「かんしゃく」と「パニック」の見分け方&対応
子どもが過ごしやすい支援ツール活用術
作業療法×保育 感覚統合あそび
子どもが夢中に! 感覚おもちゃLABO
特集2 マインドチェンジで保育に迷う「保育者」が変わった!
多様な支援の実践NOTE
インクルーシブって何だろう?
HAPPY PRESENT
特集3 愛着障害の子どもたち
図解でわかる! ステップアップ用語解説
発達支援の最前線
阿部先生に聞いてみよう 読者のおしゃべりカフェ
配慮を必要とする子どもの姿別 個別の指導計画文例
【特別付録】あそびワーク
次号予告
パレットNEWS!
【特別付録】コピーして使える 支援ツール
【特別付録】感覚おもちゃLABO レシピカード
「発達支援」をテーマに年4回刊行!
-
2026/02/26
発売号 -
2025/12/22
発売号 -
2025/10/30
発売号 -
2025/08/29
発売号 -
2025/06/30
発売号 -
2025/04/28
発売号
Gakken
子どもの頃の記憶がよみがえる!「もう一度見たい! あのころの学研シリーズ」
-
2018/12/07
発売号 -
2018/12/06
発売号 -
2018/12/05
発売号 -
2018/11/04
発売号 -
2018/11/03
発売号 -
2018/11/02
発売号
学校食事研究会
学校給食の取組みや子供達の食と健康を掲載
-
2017/02/10
発売号 -
2017/01/10
発売号 -
2016/12/10
発売号 -
2016/11/10
発売号 -
2016/10/10
発売号 -
2016/09/10
発売号
大紀元
新しい時代に、「新紀元」で中国や世界を読む
-
2026/05/01
発売号 -
2026/04/01
発売号 -
2026/03/01
発売号 -
2026/02/01
発売号 -
2026/01/01
発売号 -
2025/12/01
発売号
イカロス出版
通訳・翻訳ジャーナル
2026年05月26日発売
目次:
【電子版では、紙の雑誌と一部内容が異なる場合、掲載されないページや特別付録が含まれない場合がございます】
【特集1|通訳・翻訳の現場から】
通訳者・翻訳者は、実際にどのような現場で、どのように仕事をしているのでしょうか。本特集では、プロフェッショナルが活躍するリアルな現場を取材しました。会議通訳や翻訳プロジェクト、制作の舞台裏など、普段は見ることのできない仕事の現場を、臨場感あふれる様子でレポートします。通訳・翻訳という仕事の「リアル」がわかる特集です。
AD
CONTENTS
[連載]ボーダーレス通訳者・翻訳者通信 LA在住 粉川理沙さん
PICK UP TOPICS & NEWS
BOOKS 訳者&編集者がナビする翻訳書案内
【特集】いま翻訳される日本文学
『続 窓ぎわのトットちゃん』日本文学翻訳家 手嶋優紀さん
『黄色い家』翻訳家 由尾 瞳さん×ローレル・テイラーさん
なぜ日本文学は世界で読まれているのか
【特集】通訳・翻訳の現場/Part1 通訳現場から アジア通訳シンポジウムで活躍した7名の通訳者たち
Part2 翻訳現場から 東北新社制作チームの字幕ができるまで
【特集】ようこそ産業翻訳の世界へ 翻訳者インタビュー
(医学・薬学)翻訳者 市橋義孝さん
(金融・IR)翻訳者 和田憲和さん
(IT・マーケティング)翻訳者 齋藤雅美さん
1時間でわかる業界研究/医学・薬学の翻訳入門 濱田京子さん
金融・IRの翻訳入門 寺﨑徹哉さん
IT・マーケティングの翻訳入門 舟津由美子さん
[連載]ビジネスパートナー エージェントを探せ! オレンジ社
[連載]今何が売れているのか? 翻訳出版社最前線 日経BP
[連載]翻訳・通訳の世界 後進への招待状 アレックス・クイーンさん
誌上翻訳コンテスト「金融編」課題文発表
誌上翻訳コンテスト「児童書編」結果発表&講評
第11回JLPP翻訳コンクール募集要項
プロへの近道「翻訳・通訳は専門スクール」修了生が本音で語る「ここがよかった!」
フェロー・アカデミー
サン・フレア アカデミー
翻訳者リレーエッセイ 千里の道も一歩から 上篠ひろみさん
やってみよう! 翻訳自習ドリル/出版ノンフィクション 福井久美子さん
やってみよう! 翻訳自習ドリル/ポストエディット 株式会社カルテモ
AD
TSUHON INFORMATION
翻訳・通訳コンテスト&オーディション情報
読者アンケート&読者プレゼント
次号予告
「通訳翻訳ジャーナル」バックナンバーのご案内
AD
「プロになりたい人と仕事が欲しい人のナビ・マガジン」
-
2026/02/20
発売号 -
2025/11/21
発売号 -
2025/08/21
発売号 -
2025/05/21
発売号 -
2025/02/21
発売号 -
2024/11/21
発売号
主婦と生活社
「NHKガッテン!」シリーズの増刊号
-
2020/03/13
発売号 -
2019/05/31
発売号 -
2018/10/12
発売号 -
2018/05/21
発売号 -
2017/10/20
発売号 -
2017/04/27
発売号
NHK出版
3か月ごとに新開講!バラエティ豊かなテーマで、楽しく英語を学べます
-
2013/02/18
発売号 -
2013/01/18
発売号 -
2012/12/18
発売号 -
2012/11/17
発売号 -
2012/10/18
発売号 -
2012/09/18
発売号
NHK出版
気軽に学べるアラビア語の入門講座をもう一度!
-
2019/03/20
発売号 -
2018/03/20
発売号 -
2017/03/22
発売号 -
2016/03/23
発売号 -
2015/03/20
発売号 -
2014/03/20
発売号
NHK出版
ドキドキワクワク! 楽しさ満載!心ときめく趣味の時間をお届けします
-
2024/01/25
発売号 -
2023/11/25
発売号 -
2023/03/28
発売号 -
2023/02/27
発売号 -
2023/01/27
発売号 -
2022/11/29
発売号
NHK出版
ロシアがぎっちり、みっしり、バッチリ!
-
2014/09/20
発売号 -
2014/03/20
発売号 -
2013/09/20
発売号 -
2013/03/18
発売号 -
2012/09/18
発売号 -
2011/03/18
発売号